O Conheci-o há 9 anos enquanto escrevia um artigo sobre obesidade mórbida. | Open Subtitles | قابلته منذ تسع سنوات عندما كنت أكتب مقالة حول تشريح السمنة |
- Sim, Conheci-o há uns anos, quando estudei no estrangeiro. | Open Subtitles | لقد قابلته منذ بضع سنوات عندما كنت أدرس بالخارج |
Conheci-o há uns dias e ele convidou-me para sair. | Open Subtitles | و قد قابلته منذ بضعة أيام و طلب مني موعداً |
Max Kasich. E, sim, Conheci-o há muito tempo, em Metropolis. | Open Subtitles | "ماكس كاسيش" ونعم عرفته منذ زمن طويل في العاصمة |
Eu Conheci-o há algumas semanas. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ بضعة أسابيع |
Conheci-o há 6 anos. Ameaçou-me no tribunal de New Brunswick. | Open Subtitles | قابلته منذ ستة سنوات مضت حيث هددني من قبل بمحكمة نيو بيرنسك |
Conheci-o há dez anos, mas não sabia que era ele. | Open Subtitles | لقد قابلته منذ عشر سنوات و لكني لم أعرف أنه والدي |
Não. Conheci-o há três semanas, em Nice. Estava de férias. | Open Subtitles | قابلته منذ 3 أسابيع في (نيس)، كنت في عطلة. |
Rives está aqui, Conheci-o há uns anos numa feira de livros. Ele faz livros "pop-up". | TED | (ريفز) معنا هنا, و قابلته منذ سنوات فى معرض للكتاب; و هو يقوم بصناعة الكتب المجسمة. |
Conheci-o há alguns anos atrás. | Open Subtitles | قابلته منذ سنوات |
Ou seja... este tipo que conheci, o Glen, sabes, Conheci-o há dois dias, ele não me conhece, eu não o conheço, e ele... | Open Subtitles | أعني... هذا الفتى الذي قابلته، (جلين)، كما تعرف قابلته منذ يومين، هو لا يعرفني، وأنا لا أعرفه |