"conhecia todos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف كل
        
    • كان يعرف كل
        
    Pensava que conhecia todos os anjos do Céu, mas nunca te vi. Open Subtitles أعتقد انى أعرف كل ملاك فى السماء ولكن لم أرك من قبل
    Pensei que conhecia todos os "jogadores" de Springfield. Onde andou escondido? Open Subtitles خلتُ أنني أعرف كل اللاعبين في "سبرينغفيلد"، أين كنت تخفي نفسك؟
    Achava que conhecia todos os teus amigos. Open Subtitles لكنني إعتقدت أنني أعرف كل أصدقائك
    conhecia todos os atalhos e radares num raio de 200 km. Open Subtitles بواسطتها، لقد كان يعرف كل مفترقاتِ الطرق بالمدينة. و حواجز مراقبة السرعة، عبر أميال متعددة.
    Como polícia, conhecia todos os sequestradores na região de Delhi, UP e Rajhastan. Open Subtitles كما شرطي كان يعرف كل عصابات الخاطفين في منطقته.
    Pensei que conhecia todos os homens bem-parecidos da cidade. Open Subtitles ظننتني أعرف كل الرجال الوسيمين بالمدينة
    Pensava que conhecia todos os oboístas da cidade. Open Subtitles كنت أعتقد أنني أعرف كل عازفوا "أوبوا" في المدينة.
    - Pensei que os conhecia todos. Open Subtitles ظننت أني أعرف كل اطباء الأعصاب هناك (نورمان) مستجد أيها الطبيب (شيبارد)
    conhecia todos os jogadores e todos os crimes. Open Subtitles كان يعرف كل لاعب كل جريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus