Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. | Open Subtitles | أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ |
Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. | Open Subtitles | أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ |
Tenho a consciência limpa, enquanto que o meu quarto precisa de ser limpo, está bem? | Open Subtitles | "ضميري مرتاح "ميرلين وهذا اكثر مايمكنني قوله من اجل غرفتي ، لذا فقط إفعل عملكَ هلا فعلت ذلك؟ |
Dás-te conta que nenhum de nós deve andar com consciência limpa. | Open Subtitles | أريدك أن تدركي، بأننا إبتعدنا كثيراً جداً عن نوبات الضمير |
Se eu quisesse ter a consciência limpa eu teria ficado com o clérigo. | Open Subtitles | لو أردت يأنيب الضمير لبقيت ملتصقا بالكاهن |
Às vezes a cura é uma consciência limpa. | Open Subtitles | أحياناً يكون الشفاء في الضمير الطاهر. |
E é esse juízo que me diz que não posso de consciência limpa permitir que os testes continuem. | Open Subtitles | "وهذا الحكم ذاته هو ما ينبؤني أنه ليس في إمكاني ، بما يملي عليّ ضميري" "السماح للتجارب بالاستمرار" |
Mas adormeci, tinha a consciência limpa. | Open Subtitles | ثم غرقت في النوم لأن ضميري كان مرتاحاً |
Estarei de consciência limpa. | Open Subtitles | سيكون ضميري مرتاح. |
- Tenho a consciência limpa. | Open Subtitles | ضميري سيكون مستريحاً |
- Não! Tenho a consciência limpa. | Open Subtitles | لا، لا ضميري مستريح |
Estou a dizer que tenho a consciência limpa. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن ضميري مرتاح |
Mantém a minha consciência limpa. | Open Subtitles | ابقي ضميري صافي |
Terá as mãos sujas, mas a consciência limpa. | Open Subtitles | و تكون يداك قذرتين مقابل الضمير النظيف |
Porque... "consciência limpa" chegou finalmente! | Open Subtitles | لأن "الضمير المُتبلد" وصل أخيراً! |
Pelo menos morrerás de consciência limpa. | Open Subtitles | حسنٌ... عندها ستموت مرتاح الضمير |