"consegues parar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنك التوقف
        
    • تستطيعين التوقف
        
    • تستطيع التوقف
        
    • تَستطيعُ التَوَقُّف
        
    • يمكنك إيقافه
        
    Mas não consegues parar só com uma. Tu queres beber outra mulher. Open Subtitles لكن لا يمكنك التوقف على واحدة ، فسترغب بشرب امرأة أخرى
    É sobre isso que não consegues parar de pensar? Open Subtitles أوه، وهذا ما لا يمكنك التوقف عن التفكير؟
    Por que não consegues parar de me olhar para os peitos? Open Subtitles لماذا هل يمكنك التوقف عن النظر إلى صدري؟
    E achas que consegues parar de ser um bebé? Open Subtitles هل تعتقدين بأنك تستطيعين التوقف عن التصرفات الطفولية?
    Apercebes-te de que não consegues parar de falar no Viktor? Open Subtitles ايلين الا تلاحظي انك لا تستطيعين التوقف عن الحديث عن فيكتور ؟
    Habituas-te, depois não consegues parar. Open Subtitles ستعتاد عليه ,عندها لن تستطيع التوقف
    Não consegues parar de falar, pois não? Open Subtitles - أنت فقط لا تَستطيعُ التَوَقُّف عن كلام، أليس كذلك؟
    - Tornei-me melhor do que tu! Sou a única coisa que não consegues parar, Flash! Open Subtitles لقد أصبحت أفضل منك أنا الشيء الذي لا يمكنك إيقافه أيها البرق
    E outra coisa sobre a dança, é que não consegues parar. Open Subtitles والشئ المتعلق بالرقص . هو أنه لا يمكنك التوقف
    Se conheceres uma miúda e for apenas como... não consegues comer, não consegues parar de pensar nela? Open Subtitles . لا يمكنك أن تأكل و لا يمكنك التوقف عن التفكير بها
    Quando começas a matar, não consegues parar. Open Subtitles حين تبدأ بالقتل ، لا يمكنك التوقف
    Que não consegues parar de pensar nela? Open Subtitles كيف لا يمكنك التوقف عن التفكير لها؟
    Não consegues parar de mentir, pois não? Open Subtitles أنت لا يمكنك التوقف عن الكذب، أيمكنك ؟
    Não consegues parar dois segundos? Open Subtitles ألا يمكنك التوقف للحظة فقط؟
    Não consegues parar de o tratar por Ryo? Open Subtitles ألا يمكنك التوقف عن مناداته ب(ريو)؟
    Creio que também não consegues parar agora. Open Subtitles .وأعتقد بأنك لا تستطيعين التوقف الحين أيضًا
    Não consegues parar de me controlar. Open Subtitles لا تستطيعين التوقف عن التحكم بي
    Não consigo parar. Tu não consegues parar. Open Subtitles -انت لا تستطيع التوقف و انا كذلك
    - Também não consegues parar. Open Subtitles أرأيت؟ لا تستطيع التوقف أيضًا
    Porque não consegues parar o movimento do oceano. Open Subtitles # ' يَجْعلُك لا تَستطيعُ التَوَقُّف حركة المحيطِ #
    - Não o consegues parar, Pai? - Estou a fazer o meu melhor. Open Subtitles -ألا يمكنك إيقافه يا أبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus