Agarrou-me pelo pescoço e enfiou-me a cabeça com tanta força contra a sua virilha que eu não conseguia respirar. | TED | أخذ برقبتي بين يديه، وحشر رأسي بقوة بين فخذيه، لم أستطع التنفس. |
Quer dizer, ficou apertado demais e não conseguia respirar, mas um casamento é só um dia, certo? | Open Subtitles | أنا أقصد , انه . . ضيقاً للغاية و لا أستطيع التنفس , و لكن |
Não conseguia respirar, eu mal consegui ar para falar. | Open Subtitles | لم استطع التنفس ، بالكادِ كنتُ أملكُ ما يكفي من هواءٍ لأفتحَ فمي |
Ele não conseguia respirar. PORTO DE LULAS DE SPRINGFIELD Aproximem-se! | Open Subtitles | لم يمكنه التنفس تقدموا لمشاهدة فتى السحر |
Achava mesmo que conseguia respirar debaixo de água. | Open Subtitles | لقد إعتقد في الواقع أنه يستطيع التنفس تحت الماء |
O miúdo ao seu lado, o que não conseguia respirar? | Open Subtitles | الشاب الذي كان بجوارك الذي كان يواجه صُعوبة في التنفس ؟ |
E estava a transpirar bastante e não conseguia respirar. | Open Subtitles | وكنت غارقاً في عرقي ولم أتمكن من التنفس |
Não conseguia respirar. Não havia oxigénio. | Open Subtitles | إنني لم أستطع التنفس لم يكن هناك أي أوكيجين |
- Ele estava aqui! Ele pôs a mão na minha boca e não conseguia respirar! | Open Subtitles | لقد كان هنا، وضع يده حول فمي فلم أستطع التنفس |
Estava em cima de mim e pôs-se dentro de mim sem preservativo e eu não conseguia respirar. | Open Subtitles | بدأ يضغط علي و أدخله بـ داخلي بدون واقِ ذكري ولم أستطع التنفس |
Perdi a noção das coisas. Parecia que nem conseguia respirar. | Open Subtitles | أنا فقط أعميت مقدار ما أستطيع لقد كانت كأننى لا أستطيع التنفس |
Não conseguia engolir nada, não comia nem bebia, o meu diafragma ficou destruído, não conseguia respirar. | Open Subtitles | دُمـِّرَتْ حركة ابتلاعي اللاشعورية لم أعد أستطيع الأكل ولا الشرب تحطم حلقومي فلم أكن أستطيع التنفس |
Ele seguiu-me e pôs escutas no meu telemóvel. Não conseguia respirar. | Open Subtitles | يتبعني ويتجسس على هاتفي لا أستطيع التنفس |
Não conseguia respirar e não sabia porquê. | Open Subtitles | لم استطع التنفس و لم اعلم لماذا |
Não foi divertido, eu não conseguia respirar. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً , لم استطع التنفس |
Foi um respeitável vendedor de automóveis cá da zona, até que um dia anunciou que conseguia respirar como um peixe, e desapareceu mar adentro. | Open Subtitles | -تاجر سيّارات محلي محترم ، حتّى في يومٍ ما أعلن أنّه يمكنه التنفس كالسمكة -واختفى تحت البحر |
Antes da invasão, mal conseguia respirar. | Open Subtitles | قبل الغزو كان بالكاد يستطيع التنفس |
Não conseguia respirar e vi pontos brancos no meu campo de visão. | Open Subtitles | نقص في التنفس و بقع بيضاء في مجال بصري |
Eu não conseguia respirar. Não conseguia viver. | Open Subtitles | أعني، أنا لم أتمكن من التنفس لم أتمكن من الوجود |
De repente, senti um aperto no coração e... não conseguia respirar, Frank, simplesmente não podia. | Open Subtitles | فجأة وجدت شيئاً يعصر قلبي انا لا اتنفس انا لا اقدر علي التنفس |
Não conseguia respirar. | Open Subtitles | لمْ أستطع التنفّس |
Toda a minha vida mantiveste-me tão perto que não conseguia respirar sem ti. | Open Subtitles | طيلة حياتي، أبقيتني قريباً منك لدرجة أنني لا أقدر على التنفس من دونك |
- Teve uma reação. Não conseguia respirar. | Open Subtitles | -لقد كانت هنالك ردة فعل، لم تستطع أن تتنفس |
Algo na atmosfera, algum químico, não sei qual, mas ela começou a tossir e não conseguia respirar. | Open Subtitles | شئ ما في الجو شئ ما كيميائي لا أعرفه ما هو لكنها بدأت في السعال و لم تستطع التنفس |
Quando eu tinha 5 anos, aquela mulher disse-me que eu conseguia respirar debaixo de água. | Open Subtitles | في سن الخامسة، أخبرتني هذه المرأة أنه يمكنني التنفس تحت الماء |