- Uma memória... conservada num diário há 50 anos. | Open Subtitles | ـ ذكرى أنا ذكرى محفوظة فى كتاب مذكرات لـ 50 عام |
Estava perfeitamente conservada num vaso canópico hermético. | Open Subtitles | كانت محفوظة بشكل تام في جرّة كانوبية مفرغة من الهواء |
Se se tem uma amostra bem conservada, transferir uma gota de sangue seco é relativamente fácil. | Open Subtitles | "إن كانت لديك عيّنة محفوظة بعناية فإن نقل نقطة دم جافة مسألة هيّنة نسبيّاً" |
É uma mulher bem conservada. | Open Subtitles | إنها سيدة محفوظة جيدا |
- Sim, muito bem conservada e as conservas algum dia têm de ser abertas. | Open Subtitles | -نعم ، محفوظة جيدا جدا و المُعلبات يجب فتحها يوم ما . |
- E está extremamente bem conservada. | Open Subtitles | محفوظة بشكل جيد جداً |
Não quero ser conservada. | Open Subtitles | لا,لا أنا... أنا لا أريد أن أكون محفوظة |
conservada em sal? | Open Subtitles | محفوظة في الملح؟ |