"consigo arranjar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستطيع الحصول على
        
    • يمكنني الحصول على
        
    • أستطيع تدبير
        
    • بإمكاني الحصول على
        
    • يمكن أن أجد
        
    • يمكنني إصلاح
        
    Liguei para todos os contactos. Não consigo arranjar emprego. Open Subtitles لقد طلبت المساعدة لا أستطيع الحصول على عمل
    Eu consigo arranjar armas, muitas. Porque não me dizes antes o teu nome? Open Subtitles أستطيع الحصول على كمية كبيرة من الأسلحة أيها الحذق، والآن، لمَ لا تقول لي ما هو اسمك؟
    Bem, o meu patrão morreu não consigo arranjar um bilhete para o jogo de amanhã, e, aah, sim, tenho um buraco de bala no cú. Open Subtitles رئيسى قد مات ولا أستطيع الحصول على تذكره لمباراة الغد كما أننى إصابه فى مخرتى بسبب رصاصه
    consigo arranjar um café com leite aqui sem problema, certo? Open Subtitles يمكنني الحصول على قهوة بالحليب هنا بلا مشاكل صحيح؟
    Agora sei o queria dizer com: "Acho que consigo arranjar algum". Open Subtitles الأن عرفت معنى قولك "أننى أستطيع تدبير بعض المال."
    Ver se consigo arranjar a morada daquela loja de penhores. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكاني الحصول على عنوان لمحل الرهن
    Aposto que lhes consigo arranjar maridos, se o fizerem. Open Subtitles أراهن أني يمكن أن أجد لهم أزواج لو أرادوا
    Sabes, eu consigo arranjar isso. Open Subtitles أتعلمون ماذا، يمكنني إصلاح ذلك.
    Não consigo arranjar tantos processos em tão pouco tempo sem que alguém note. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على تلك الملفات بهذي السرعه دون أن يعلم أحد
    Não consigo arranjar uma perna de cordeiro, mas você arranja? Open Subtitles لا أستطيع الحصول على فخد الخروف، لكنك تستطيعين؟
    Não consigo arranjar esse dinheiro numa hora. Open Subtitles لا أستطيع الحصول على ذلك النوع من المال معًا في ساعة
    Certo. Vou providenciar a lista das exumações, para ver se consigo arranjar os arquivos delas. Open Subtitles حسناً، سأقوم بتدابير النبش، لأرى إن كنتُ أستطيع الحصول على ملفّه.
    Mas não consigo arranjar emprego aqui. Não consigo. Open Subtitles لكنني لا أستطيع الحصول على وظيفة هنا، لا أستطيع.
    Acho que consigo arranjar melhor. Open Subtitles أعتقد أنّي أستطيع الحصول على أفضل
    Eu consigo arranjar seja o que for, meu amigo. Open Subtitles أستطيع الحصول على أي شيء، يا صديقي
    Acho que consigo arranjar a quarta de borla. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني الحصول على الرابعة مجاناً
    Talvez me possas dizer onde consigo arranjar um copo de água. Open Subtitles ربّما يمكننكِ أن تدلّيني أين يمكنني الحصول على كأس من المَاءِ.
    Faço o meu melhor por ele, mas... não consigo arranjar as partes. Open Subtitles أبذلمابوسعيلأجله،لكن.. لا يمكنني الحصول على قطع الغيار وحسب
    Não consigo arranjar esse dinheiro. Não... Open Subtitles لا أستطيع تدبير هذا المبلغ لاأستطيع...
    Não consigo arranjar os 10.000. Open Subtitles لا أستطيع تدبير 10.000 دولار ...
    Verei se consigo arranjar um perfil de ADN e procurar no CODIS. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني الحصول على تحليل للحمض النووي و سأجري البحث عبر قاعدة بيانات الحمض النووي
    Eu consigo arranjar uma forma de perdoar o Boots. Open Subtitles يمكن أن أجد وسيلة ليغفر أحذية.
    Ok, consigo arranjar isto. Open Subtitles حسناً، يمكنني إصلاح هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus