"consigo em" - Traduction Portugais en Arabe

    • معك على
        
    • معك في
        
    • معكِ على
        
    Vou ficar consigo em linha até chegar ajuda. Como se chama? Open Subtitles سأبقى معك على الخط حتى يصلوا ما اسمك يا سيدتي؟
    Ele precisa de falar consigo em privado. Open Subtitles يحتاج للتحدث معك على إنفراد وقال أن الأمر عاجل
    Há uma questão que tenho de discutir consigo, em particular. Open Subtitles هناك مسألة يجب أن أناقشها معك, على إنفراد.
    Oleg Igorevich Burov. Precisamos de falar consigo em Yasanevo. Open Subtitles أوليغ ايغوريتشف بوروف, نريد التحدث معك في ياسانيوف
    - O meu pai estave consigo em Hanoi. - Qual é o seu nome? Open Subtitles " ـ والدي كان معك في " هانوي ـ ما اسمك ؟
    Sra. Hodge, posso falar consigo em privado por um momento? Open Subtitles سيّدة "هودج" ، هلاّ أتحدث معكِ على إنفراد للحظة؟
    - Gostaria de falar consigo em privado. - Guarda Bratley? Open Subtitles .أوَدُّ أَنْ أَتكلّمَ معك على انفراد- الضابط بارتلي؟
    - Gostava de falar consigo, em privado. Open Subtitles تومي ، اريد ان اتحدث معك على انفراد
    Pai, posso falar consigo em privado? Open Subtitles أبي ، هل بإمكاني التحدث معك على انفراد
    Senadora, posso falar consigo em privado? Open Subtitles سيناتور , هل لي بكلمة معك على انفراد؟
    Posso falar consigo em particular? Open Subtitles أيمكنني التحدث معك على إنفراد؟
    Na verdade, monsieur Emerson, posso falar consigo em particular, s'il vous plait? Open Subtitles في الواقع، المونسنيور ايمرسون، إذا كان يمكن أن يكون مجرد كلمة معك على انفراد، الصورة أحرزنا ايل VOUS ضفيرة؟
    Posso falar consigo em privado? Open Subtitles هل يمكنني التحدث معك على انفراد؟
    Preciso de falar consigo em privado. Open Subtitles أودّ الحديث معك على انفراد.
    - Posso falar consigo em privado? Open Subtitles -هل ممكن أن أتحدث معك على أنفراد ؟
    E o Sr. Thompson teve negócios consigo em Cincinnati? Open Subtitles و السيد (طومبسون) قام بعملٍ معك في "سينسيناتي"؟
    Se a Christine não tivesse adoecido estaria agora consigo em Barbados. Open Subtitles لو كريستين لم تمرض ( لكانت معك في (باربيدوس) الآن...
    Estive consigo em Espanha. Open Subtitles كنت معك في أسبانيا
    - Está mais alguém consigo em casa? Open Subtitles هل هناك أحد معك في المنزل؟
    Posso falar consigo em privado, por favor? Open Subtitles هل يمكنني أن أتحدثَ معكِ على إنفراد ،، رجاءً؟
    Queria falar consigo em privado. Open Subtitles حسنًا ,لقد كنت أُريد أن أتحدث معكِ على انفراد
    Posso falar consigo em privado? Open Subtitles هل يمكنني التحدث معكِ على إنفراد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus