"consigo falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستطيع التحدث
        
    • أستطيع الوصول
        
    • أستطيع الحديث
        
    • يمكنني الوصول
        
    • يمكنني التحدث
        
    • يمكنني الحديث
        
    • أستطيع الكلام
        
    • أستطيع أن أتحدث
        
    • أستطيع الاتصال
        
    • أستطيع أن أتكلم
        
    • أستطيع التكلم
        
    • يمكنني الإتصال
        
    • يمكنني التكلم
        
    • أستطيع الإتصال
        
    • يمكنني الاتصال
        
    Deus, nem consigo falar contigo agora! Open Subtitles يا إلهي لا أستطيع التحدث إليك في الوقت الراهن
    Não consigo falar com o meu patrocinador, não quero jogar ao diabo a minha sobriedade. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إلى مشرفي و لا أريد ان أخرق تمييزي بالتدريب
    Sinto-me tão mal que quase não consigo falar. Open Subtitles أنا حزينة جدًا لدرجة أني لا أستطيع الحديث.
    Não consigo falar com ele. Deve estar a trabalhar. Open Subtitles لا يمكنني الوصول إليه يبدو أنه في مهمة ما
    Não consigo falar com ele, é completamente irracional. Open Subtitles لا يمكنني التحدث مع ذلك الرجل إنه بلا عقل
    As pessoas de hoje são muito estúpidas. Não consigo falar com mais nenhuma. Open Subtitles الناس أغبياء جدا اليوم لا أستطيع التحدث معهم أكثر
    Não consigo falar com ela. Ela não joga ténis. Open Subtitles لا أستطيع التحدث معها كما أنها لا تلعب التنس
    Sim, não consigo falar Francês porque quando falo sinto o meu bigode a crescer mais do que quando falo Espanhol. Open Subtitles أجل , لا أستطيع التحدث بالفرنسية لأن كلما تحدثت... أشعر أن شاربي ينمو أكثر مما حينما أتكلم الإسبانية.
    Não consigo falar com os meus pais, mas a minha amiga diz que me pode vir buscar lá para a hora de jantar. Open Subtitles حسناً، أنا لا أستطيع الوصول لوالديَّ، لكن، آآه، صديقتي قالت أنها ستقلَّني وقت العشاء.
    Liguei para meu escritório várias vezes. Não consigo falar com eles. Open Subtitles اتصلت بمكتبي عدة مرات لا أستطيع الوصول إليهم
    Por favor. Não consigo falar sobre isso. Open Subtitles أرجوك، لا أستطيع الحديث عن ذلك.
    Não era do Collier que eu estava a falar. Ele é meu filho. Tenho de acreditar que ainda consigo falar com ele. Open Subtitles بإبني أنا أعتقد أنه لا يزال يمكنني الوصول اليه
    Não consigo falar contigo com este barulho todo. Open Subtitles لا يمكنني التحدث إليكِ , و أنتِ تصدرين كل تلك الضوضاء
    Não consigo falar com ela, está bem? Open Subtitles لا يمكنني الحديث معها، حسنـاً؟
    Quando estou ao pé de mulheres bonitas, não consigo falar! Open Subtitles ‫عندما يتعلق الأمر بالنساء الجميلات ‫أنا لا أستطيع الكلام.
    Não consigo falar deste filme, sem chorar... Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث عن هذا الفيلم بدون بكاء. شغله من فضلك
    Tenho dois filhos, sozinhos em casa, e não consigo falar com eles. Open Subtitles لدي ولدان رائعان بالبيت و لا أستطيع الاتصال بهما
    Quando ele está assim, mal consigo falar. Open Subtitles أستطيع أن أتكلم بصعوبة عندما يكون بهذه الحالة
    Obrigam-me a gritar desta forma, já quase não consigo falar. Open Subtitles أنا قلق جدا بشأنكم أيها الرجال ، لا أستطيع التكلم
    Bem, vou até à cozinha ver se consigo falar com a Prue. Open Subtitles حسناً، ساذهب للمطبخ وأرى إن كان يمكنني الإتصال بــ، برو
    Não consigo falar disso. Foi bem lixado. Open Subtitles لا يمكنني التكلم عن الأمر لقد كان مريعاً للغاية
    Não sei, porque não consigo falar com ele. Open Subtitles لا أدري، لأنني لا أستطيع الإتصال به
    O sistema fritou. Os detetores estão desligados, e não consigo falar com ninguém. Open Subtitles لقد احترق النظام، المستكشفات لا تعمل، ولا يمكنني الاتصال بأي شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus