O marido sofreu pancadas fortes na cabeça consistentes com golpes de martelo. | Open Subtitles | الزوج تعرض لضربة قوة حادة في الرأس متوافقة مع كدمة الرأس |
A biopsia mostra depósitos no endotélio renal consistentes com amiloidose. | Open Subtitles | أظهرت الخزعة رواسب بالبطانة الكلويّة متوافقة مع الداء النشوانيّ |
A busca encontrou marcas de pneus consistentes com o modelo. | Open Subtitles | عثر الاستبيان على آثار عجلة متوافقة مع الطراز والنموذج |
Todos consistentes com a queda nos detritos da água. | Open Subtitles | كُلّ متّسق مع الهُبُوط خلال الحطامِ مَلأَ ماءاً. |
Teve um grave traumatismo craniano, lesões internas consistentes com uma queda desta altura. | Open Subtitles | صدمة شديدة بالرأس إصابات داخلية متسقة مع سقوط بهذا الحجم |
Essas lesões são consistentes com sífilis, provavelmente uma prostituta. | Open Subtitles | تلك الاصابات تتفق مع الزهرى على الاغلب عاهرة |
"Empregarei estes meios apenas se forem consistentes com a verdade e a honra." | Open Subtitles | وسوف تستخدم هذه الوسائل فقط كما هي بما يتفق مع الحقيقة والشرف |
Outra coisa é a elevada incidência de hackers como estes que têm características que são consistentes com a síndrome de Asperger. | TED | و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع متلازمة أسبرجر. |
Há-de reparar nas grandes nódoas negras na caixa torácica, braços e pernas, consistentes com uma queda grande e aparatosa. | Open Subtitles | و ستلاحظ أيضاً كدمات مميزة في القفص الصدري وصولاً إلى الذراعين و الرجلين متوافقة مع سقطة كبيرة مؤذية |
Vestígios consistentes com telhas e vasos de barro. | Open Subtitles | آثار متوافقة مع رخام السطح وأواني الفخار |
As manchas são consistentes, com vários golpes no crânio. | Open Subtitles | ولطخة الصدمة متوافقة مع الضربات المتكرّرة للجمجمة |
Os restos já começaram a mumificar mas as feridas são consistentes com uma catana. | Open Subtitles | قد بدأت الجثّتان بالتحنّط، ولكنّ الجراح متوافقة مع ضربات الساطور |
Os arranhões são consistentes com vidro partido, como se o braço tivesse atravessado uma janela, mas os sulcos... | Open Subtitles | الخدوش متوافقة مع الوجاج المكسور كما لو أن يد الضحية دخلت في نافدة لكن الأثلام |
Provas consistentes com este carro foram reunidas num local de crime, Sr. Davis. | Open Subtitles | أثبتْ متّسق مع هذه السيارةِ جُمِعَ في a مشهد جريمةِ، السّيد ديفيس. |
Os ferimentos do Jay não são consistentes com um acidente. | Open Subtitles | إصابات جاي لَيستْ متّسق مع حادثِ. |
Grandes marcas de pneus, consistentes com a carrinha do Kurt. | Open Subtitles | خطوات الإطارِ السمينةِ الكبيرةِ، متّسق مع كورت الغاز guzzler a شاحنة. |
Dimeticona, silicone à base de lubrificante, e células consistentes com pele de cordeiro. | Open Subtitles | "سليكون ديميثيكون"، زيوت مسنده، وخلايا متسقة مع جلد خراف. |
As marcas são consistentes com uma pistola Sig Sauer P250. | Open Subtitles | العلامات متسقة مع مسدس سيج سوير بي 250 |
Estes ferimentos nas costelas são consistentes com alguém a fazer massagem cardíaca. | Open Subtitles | إصابات الأضلع هذه تتفق مع شخص قام بتنفس اصطناعي بشكل صحيح |
As fibras do pergaminho são consistentes com o documento original de Rambaldi. | Open Subtitles | الألياف تتفق مع ألياف ورق رمبالدى الأصلى |
Não há ferimentos após a morte consistentes com ter estado à mercê da corrente do East River. | Open Subtitles | لا إصابات بعد الوفاة بما يتفق مع كائن تحت رحمة تيار النهر الشرقية. |
Orifícios calcificados com facturas radiais na clavícula e omoplata esquerdas consistentes com os ferimentos de bala. | Open Subtitles | الثقوب الكلسية مع كسر متشعع في الترقوة اليسرى وعظم الكتف تتلائم مع إصابات الأعيرة النارية |
- Bem, abri-lhe o pescoço, e encontrei contusões nos órgãos consistentes com estrangulação manual. | Open Subtitles | حسناً، قمت بفتح الرقبة، و وجدت كدمات على أعضائها تتناسق مع الأختناق اليدوي. |
Os dois ferimentos são consistentes com uma força de carregamento lento. | Open Subtitles | الجروح تتسق مع بطئ قوة الحموله |
Os padrões de sangue são consistentes com salpicos que ocorrem depois que um objecto é atirado contra a cabeça da vítima. | Open Subtitles | إنّ أنماط الدمّ متّسقة مع الرش الذي يحدث بعد رمي جسم |