Não me lembro de ter visto esse nome na publicidade da Queen Consolidated. | Open Subtitles | لا أذكر أن هذا الإسم كان ضمن شركات (كوين) المندمجة. |
Quanto tempo você tem estado a frente na segurança no Queen Consolidated, Josiah? | Open Subtitles | لكم من الوقت كنت رئيسًا لطاقم الأمن في شركات (كوين) المندمجة يا (جوشيا)؟ |
Falei com o Sr. Hobey, da Consolidated Foods, e... | Open Subtitles | تحدثت مع السيد (هوبي) أبي، في شركت (كونسوليدايت فود) |
Ted Hobey, presidente da Consolidated Foods. | Open Subtitles | (تيد هوبي)، رئيس (كونسوليدايت فود) |
Ultimamente, o sucesso da Queen Consolidated resulta das diversificações. | Open Subtitles | يعود نجاح شركات (كوين) المُدمجة مؤخرًا إلى أنها استهدفت مجالات بعينها. |
Eu dirijo a Queen Consolidated há semanas. | Open Subtitles | وأنا أدير شركات (كوين) المُدمجة مُنذ أسابيع فحسب. |
Vamos falar com o chefe do Bailey, na Global 12 Consolidated, descobrir porquê a vítima saiu de licença. | Open Subtitles | هيا يا (كاسل). دعنا نتحدّث لرئيس (بيلي) في (غلوبال 12 كونسوليدايتد)، ونعرف سبب أخذ ضحيّتنا إجازة غياب. |
Chamo-me Moira Dearden Queen. Sou a Directora-Geral da Queen Consolidated. | Open Subtitles | اسمي (مويرا ديردن كوين)، أنا المديرة التنفيذيّة لشركات (كوين) المندمجة. |
Esta manhã, adquirimos as restantes acções da Queen Consolidated. | Open Subtitles | أشترينا الأسهم الباقية لـ (كوين) المندمجة حين طُرحت هذا الصباح. |
Sou a Directoria-geral da Queen Consolidated. | Open Subtitles | أنا المديرة التنفيذيّة لشركات (كوين) المندمجة. |
Adoraria tornar a cidade mais segura, mas as minhas obrigações são com a Queen Consolidated. | Open Subtitles | بقدر ما أحبّ أن أجعل المدينة آمنة، إلتزامي الأول لشركة (كوين) المندمجة. |
creio que é altura de visitarmos a sucursal da Queen Consolidated em Moscovo. | Open Subtitles | أظنّه الأوان لزيارة فرع شركة (كوين) المندمجة في (موسكو). |
Apenas todos os que trabalham na Queen Consolidated. | Open Subtitles | -لا . كلّ مَن يعملون في شركة (كوين) المندمجة فقط. |
A Consolidated Foods. | Open Subtitles | (كونسوليدايت فود) |
A Queen Consolidated não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | شركات (كوين) المُدمجة لن تذهب لأي مكان. |
Eu não quero ser indelicado, mas esta é a segunda vez em cinco anos que o Presidente da "Queen Consolidated" | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظًّا، لكن هذه ثاني مرّة... خلال 5 سنوات يختفي مدير تنفيذيّ من شركات (كوين) المُدمجة... |
Foi colocado numa multinacional, Global 12 Consolidated, como disfarce. | Open Subtitles | وضعوه في شركة عملاقة مُتعدّدة الجنسيات (غلوبال 12 كونسوليدايتد)، كغطاء. |