Ele não ligou a seguir à nossa última saída, então eu liguei-lhe, deixei-lhe uma mensagem horripilante, constrangedora. | Open Subtitles | هو لم يتصل بعد اخر لقاء لنا فأتصلت انا تركت له رسالة رسالة محرجة ومرعبه |
Bem, ela tem alguma foto constrangedora tua que possa ir parar há internet se ela levar a mal? | Open Subtitles | هل لديها صوراً محرجة لك يمكن أن تضعها على الشبكة لو تقبلت الأمر بشكل سيء؟ |
Apenas, literalmente, 20 segundos de coragem constrangedora. | Open Subtitles | حرفياً فقط 20 ثانية أو فقط جرأة محرجة |
Amanhã vou ter uma aula de mambo mãe-filho constrangedora. Para a próxima, castigo a tua mãe. - Pai. | Open Subtitles | غدا بأكمله سيكون جلسة "مامبو" محرجة بين أم وابنها. التالي، سأصفع مؤخرة أمك. |
Sim, não foi constrangedora. Foi humilhante. | Open Subtitles | أجل، لم تكن محادثة محرجة |
Nem sequer foi um pedacinho constrangedora. | Open Subtitles | وليست محرجة أبداً |
Estamos interessados... (Risos) ... numa interação constrangedora ou num sorriso, num olhar de desprezo, ou talvez numa piscar de olho muito estranho, ou talvez até algo como um aperto de mãos. | TED | أتعلمون ،نحن مهتمين بأشياء غريبة مثلا (ضحك) بحركة محرجة أو ابتسامة، أو بنظرة ازدراء أو ربما غمزة غريبة جداً، أو ربما نهتم بشيئ مثل مصافحة. |
Só tive que ter uma conversa constrangedora com a Judith ontem. | Open Subtitles | لقد خذت محادثة محرجة مع (جوديث) بالأمس |