"constroem um" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبنون
        
    Assim que todos estão preparados, constroem um sanitário, um balneário e, claro, uma torre de água, um reservatório elevado. TED وعندما يكون الطرفان جاهزان، يبنون المرحاض والحمام وكذلك يتم بناء برج ليحمل خزان المياه المرفوع.
    Porque é que eles não constroem um Museu de Selos... mais perto da nossa casa? Open Subtitles لمَ لا يبنون متحفاً للطوابع البريدية أقرب إلى منزلنا؟
    Quando vêem um foguetão, constroem um abrigo antiaéreo. Open Subtitles يرون صاورخ, بعدها يبنون ملجأ للقنابل والصواريخ ماذا؟
    A maioria das pessoas que sofrem desta desordem constroem um sistema fundado num sistema de desrespeito. Open Subtitles معظم الناس الذين يعانون من هذا الاضطراب يبنون نظاماً على أساس الازدراء
    Refiro-me a como os imigrantes, quando chegam a estes bairros, começam a alterar a unidimensionalidade de lotes e de propriedades em sistemas mais complexos, social e economicamente, quando começam a ligar uma economia informal a uma garagem, ou quando constroem um apartamento ilegal para alojar uma família alargada. TED إنني أشير إلى كيف أن المهاجرين، عندما يأتون إلى هذه الأحياء، يبدؤوا بتغير البضائع والممتلكات أحادية البعد إلى أنظمة اجتماعية و اقتصادية أكثر تعقيدا، بينما يبدؤون بإدخال اقتصاد غير رسمي إلى مرآب، أو بينما يبنون شقة إضافية بشكل غير قانوني لإيواء عائلة كبيرة.
    E constroem um sanitário e um balneário. TED ثم يبنون المرحاض و الحمام.
    Daqueles que munidos só com um canivete e um cotonete constroem um centro comercial. Open Subtitles -نعم ترسلهم إلى البرية مع سكينة جيب ومشذب... و يبنون لك مركز تسوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus