"construí-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • ببنائه
        
    • بنائها
        
    • بنائه
        
    • أبنيه
        
    • بناؤها
        
    • لبنائه
        
    • يبنيه
        
    Quero construí-la desde pequeno e agora isso irá acontecer! Open Subtitles كنت أحلم ببنائه مذ كنت طفلًا، والآن سيحصل.
    Os Trags já começaram a construí-la mas cabe a nós que não a terminem. Open Subtitles التراكز ربما بدأو ببنائه لكن الامر يعود ألينا لنتأكد من أن لا ينهوه
    Concedo, é limitada, mas aprendemos o que é preciso para realmente construí-la. TED يحب ان نعرف ذلك,لكنها محدودة لكننا تعلمنا مالذي يتطلبه من أجل بنائها
    Eu sei. Posso nao ter sabido o nome, mas ajudei a construí-la, lembra-se? Open Subtitles كنت أعلم , أقصد أني لم أكن أعرف الأسم , ولكني ساعدت على بنائها , أتذكرين
    Para mim, o mais chocante é o quão pouco sabemos sobre determinação. A ciência conhece muito pouco sobre como construí-la. TED بالنسبة لي، أكثر ما صدمني بخصوص التَّجَلُّد هو ضئالة ما نعرفه وضئالة معرفة العلم حول كيفية بنائه.
    O que te leva a pensar que estou a construí-la para alguém? Open Subtitles -من قال لكِ أنني أبنيه لأحد؟
    Sim, mas não conseguimos construí-la a tempo. Open Subtitles أجل ، لكن لا يمكننا بناؤها في الوقت المحدد
    (Aplausos) Nos próximos meses, os bolseiros do Centro Africano de "Design" irão trabalhar de mãos dadas com a comunidade de Ruhehe para construí-la. TED (تصفيق) وعلى مدى الأشهر المقبلة، سوف يعمل الزملاء في مركز التصميم الافريقي جنبا إلى جنب مع مجتمع روحيه لبنائه.
    O Larry estava a construí-la. Open Subtitles نعم, (لارى) كان يبنيه من أجله
    Ele está a construí-la. Open Subtitles أنه يقوم ببنائه
    Vou construí-la. Open Subtitles سأقوم ببنائه.
    Sim, e sei que o meu pai, o nosso pai, ajudou a construí-la. Open Subtitles -نعم . وأعلم ان أبي -أبانا ساعد في بنائها
    - Ajudei a construí-la. Open Subtitles لقد ساعدت في بنائها
    Ajudei a construí-la com as minhas próprias mãos. Open Subtitles ساعدت في بنائها بيدي
    Sim, minha senhora. Tenho estado a construí-la toda a vida. Open Subtitles أجل يا سيدتي، قضيت كل عمري في بنائه
    Acho que não dormimos mais de três horas por noite durante os seis meses que demorámos a construí-la. Open Subtitles لا أعتقد أننا ينام أكثر من ثلاث ساعات في ليلة لمدة ستة أشهر عندما كنا بنائه. كان ولكن الأب رؤية، و كان بطبيعة الحال الحق
    Muito bem, há um candeeiro onde iam construí-la. Open Subtitles حسنٌ، هُناك مصباح حيث يريدون بناؤها إذاً.
    Que ele o convencesse a construí-la. Open Subtitles لحديثه معه لبنائه.
    Ele estava a construí-la. Open Subtitles كان يبنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus