Não, eles sabem como ter discussões muito acaloradas, mas construtivas para criar um portefólio de alternativas. | TED | لا، إنها تعرف كيف تخلق جدالات حامية لكنها بناءة لإنشاء ملف من البدائل. |
Bem, posso ter feito algumas sugestões construtivas, mas só porque vi potencial no tipo. | Open Subtitles | ربما قدمت عدة اقتراحات بناءة لكن فقط لأنى رأيت امكانية فى الرجل |
Curiosamente, coisas como micropagamentos estão a mudar a forma como a segurança funciona no nosso mundo, porque, quando as pessoas forem mais aptas a atribuir valor, vão usar o seu dinheiro e as suas energias em coisas mais construtivas. | TED | من المثير للاهتمام أن أشياء كالمدفوعات الصغيرة ستغير من الطريقة التي يعمل بها الأمان في عالمنا، لأنه بمجرد قدرتنا على تخصيص القيمة بطريقة أفضل، سيستخدم الناس نقودهم وطاقاتهم لأشياء بناءة أكثر. |
Aceito bem as críticas construtivas. | Open Subtitles | إنني أتقبل النقد البنّاء |
Aceito critica construtivas. | Open Subtitles | إنني أتقبل النقد البنّاء |
Criticas construtivas. | Open Subtitles | النقد البنّاء. |
Então poderás passar os teus dias numa perseguição, livre de culpa, em actividades mais construtivas, como dizer aos outros, como as suas vidas são lixadas. | Open Subtitles | ثم هل يمكن أن تنفق أيامك في السعي خالية من الشعور بالذنب ... أنشطة بناءة أكثر ... يك نقول الجميع كيف ثمل حياتهم. |