"consultei" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشاورت
        
    • إستشرت
        
    • استشرتُ
        
    • أستشرك
        
    • زرت
        
    • لقد تشاورتُ
        
    consultei um brâmane, Capitão Lawrence, na esperança de obter resposta a um assunto que me preocupa. Open Subtitles لقد تشاورت مع البراهمين كابتن لورنس لأحصل على جواب لسؤال يحيرني
    E o gemólogo que consultei disse que valem no mínimo 75 mil dólares. Open Subtitles وعالم الأحجار الكريمة الذى تشاورت معه قالوا أنهم يساوون على الأقل 75.000 دولار
    consultei o mais severo dos moralistas para aprender a posar. Open Subtitles إستشرت فيلسوف أخلاقي متزمتاً لأتعلم كيف أبدو.
    consultei um criptologista! Pode levar um ano... Open Subtitles لقد إستشرت محلل شفرات فعلاً, و قال إنها قد تستغرق عاماً...
    Antes de deixarmos a nave, consultei a livraria do computador para me familiarizar com os costumes relacionados a acampamento. Open Subtitles قبل مغادرتي السفينة، استشرتُ مكتبة الحاسوب، للاطلاع على العادات المصاحبة للتخييم.
    Eu consultei o Rudy, namorado da Deb, o gajo das próteses... Open Subtitles (استشرتُ (رودي)، حبيب (ديبرا رجل الجراحات الترقيعيّة
    Não te consultei sobre nos termos mudado para aqui ou o contrato de arrendamento. Open Subtitles لم أستشرك بشأنْ الانتقال هُنا أو بشأنْ شروط إيجارنا.
    Então, consultei um "website", patrocinado pelo governo federal. Digitei a minha altura e o meu peso, e cliquei em "Enter". A resposta foi: "Obeso". TED ثم زرت هذا الموقع الذي ترعاه الحكومة الفيدرالية، وأدخلت طولي، أدخلت وزني، وضغطت مفتاح أدخل، وظهر لي رسالة تقول: "سمين".
    consultei as chefes de orto e cardio, e a melhor solução é uma placa de titânio no esterno e na caixa torácica, Open Subtitles حسناً , لقد تشاورتُ مع رئيستا قسمَي القلب و العظام و , و أفضل حل هو لوحة التيتانيوم لعظمة القُص
    consultei um deles e vi-o no tribunal. Open Subtitles تشاورت مع احدهم ورأيتهم في قاعة المحكمه
    Quando voltei do Pentágono, consultei os meus oficiais de segurança, Open Subtitles عندما رجعت. إلى البينتاغون، تشاورت مع ضباط المخابرات...
    consultei os meus irmãos Indogene e temos quase a certeza de que o macho é Eksu Tsuroz T'evgin. Open Subtitles لقد تشاورت مع اخوتي الاندوجين ونحن تأكدنا من انه الرجل Eksu Tsuroz T'evgin انه
    consultei o meu bloco de notas. Open Subtitles -لقد إستشرت مفكّرتي
    consultei o meu bloco de notas. Open Subtitles -لقد إستشرت مفكّرتي
    Até consultei um psiquiatra. TED كما زرت طبيباً نفسياً.
    consultei os melhores médicos. Open Subtitles زرت أفضل الأطباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus