Ele disse que queria o dinheiro transferido para uma conta na Suíça e outra nas Caraíbas. | Open Subtitles | قال انه يريد تحويل النقود الى رقم حساب في سويسرا وأيضاً في الكاريبي |
Dois milhões e meio de dólares, depositados numa conta na Suíça enquanto o Mark Whitacre lá esteve em negócios da ADM. | Open Subtitles | تم ايداع 2.5 مليون دولار في حساب في سويسرا بينما كان مارك وايتكر يعمل في أ.د.م |
Se precisares de mais alguma coisa temos conta na loja, ao fundo da rua. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شيء آخر لدينا حساب في متجر, في نهاية الشارع. |
Chefe, vejo várias tentativas de entrar na conta, na semana passada. | Open Subtitles | بالضبط 372 مليون و كسور. أيها الرئيس، أرى العديد من المحاولات لأختراق هذا الحساب على مدار الأسبوع الماضي. |
Significa que, se entrasse no gabinete das pessoas que estão a tentar meter-nos na cadeia e espetasse um cheque desta conta na secretária delas, estaria metido num sarilho ainda maior? | Open Subtitles | يعني أنه دخلت إلى المكتب الناس الذين يحاولون أن يضعونا في السجن الآن ووضعت الشيك من هذا الحساب على مكتبهم |
Comecei com a conta na Suíça nos anos 80, para eventuais problemas. | Open Subtitles | لقد صنعت الحساب في عام 1980 بسويسرا |
Não tens uma conta na Suiça! | Open Subtitles | لايوجد لديك حساب في بنك سويسري ؟ |
Se não for uma entrega, te abro uma conta na Bloomingdale's. | Open Subtitles | إن لم تكن هذه توصيلة، سوف أفتح لك حساب في محلات (بلومنجديل) |
Isto é uma conta na Grande Caimã. | Open Subtitles | هذا حساب في غراند كايمان |
Um pouco mais além da conta, na verdade. | Open Subtitles | أبعد قليلا حساب, في الواقع. |
Mande-me o número da conta na hora. | Open Subtitles | فقط تأكد من إرسال رسالة برقم الحساب على الفور |
Ela encontrou a conta na caixa negra. | Open Subtitles | "وجدت الحساب في الصندوق الأسود" |