Tentei falar com aqueles tipos, mas não consegui contactá-los. | Open Subtitles | حاولت التوصل بهؤلاء الناس لكني لم استطع الاتصال بهم |
Andam sempre de um lado para o outro. Não sei como contactá-los. | Open Subtitles | اجهل اين هم ,يتنقلون طوال الوقت لا يمكنني الاتصال بهم |
Pode contactá-los, eles já sabem como funciona. | Open Subtitles | تستطيع الاتصال بهم هم يعلمون ما في الأمر |
Não estão nos alojamentos, nem respondem às tentativas para contactá-los. | Open Subtitles | ليسا في غرفتيهما ولا يستجيبان لأيّ محاولة للاتصال بهما |
Porque levou 7 meses a contactá-los? | Open Subtitles | ما الذي استغرقك 7 شهور للاتصال بهم؟ |
Estamos a tentar contactá-los nesta frequência, há dias. | Open Subtitles | ...لقد كنا نحاول الاتصال بكم علي هذا التردد لعدة ايام |
Nenhuma maneira de contactá-los. Sem telefones, sem internet. | Open Subtitles | لم تكن هناك أية وسيلة للإتصال بهم لا هاتف, ولا أنترنت |
Não, ele disse que tentou contactá-los. Só isso. | Open Subtitles | ، لا ، لقد قال أنه حاول الاتصال بهم هذا كل شيء |
Pode contactá-los para os telemóveis. | Open Subtitles | بامكانك الاتصال بهم على الهاتف الخلوي |
Não. E nós não conseguimos contactá-los via rádio. | Open Subtitles | لا ولم نستطع الاتصال بهم بالراديو. |
Vou continuar a tentar contactá-los, senhor. | Open Subtitles | ساستمر في محاولة الاتصال بهم سيدي |
Achas que consegue contactá-los? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكننك الاتصال بهم ؟ |
-Vizinhos? -Não consigo contactá-los. | Open Subtitles | ماذا عن الجيران لا أستطيع الاتصال بهم |
- Há outra forma de contactá-los? | Open Subtitles | أتوجد طريقة أخرى للاتصال بهما؟ |
Claudia, está a acontecer algo à equipa no Egipto. Usa a minha Farnsworth, tenta contactá-los. | Open Subtitles | (كلوديا)، هناك شيء ما يحدث للفريق في (مصر) استخدمي جهاز الفارنسورث الخاص بيّ للاتصال بهم |
E não há como contactá-los. | Open Subtitles | و لا يوجد سبيل للإتصال بهم. |