"contam com" - Traduction Portugais en Arabe

    • يعتمدون
        
    As pessoas contam com elas pela comida, tratamento e para dar a conhecer ao mundo as suas dificuldades. Open Subtitles فالناس يعتمدون عليهم فى توفير الغذاء وتقديم المساعدات الطبية ولإيصال صوتهم إلى العالم الخارجي
    Meus representantes na República... contam com você, General. Open Subtitles ممثلينا فى الجمهورية يعتمدون عليك , ايها الجنرال
    Os dominadores de Republic City, contam com a jovem Avatar. Open Subtitles المسخرون في مدينة الجمهورية يعتمدون على أفاتارتهم الصغيرة
    - Eles contam com isso. Open Subtitles كلانا نبدو مجنونين هذا هو ما يعتمدون عليه
    Pois, mas não me prejudica só a mim. A minha irmã, os empregados, todos contam com aquele sítio. Open Subtitles أجل، هذا لا يؤذيني فحسب بل شقيقتي وأهلي يعتمدون على المطعم
    Pessoas que o amam, que contam com ele. Open Subtitles الناس الذين يحبونه الناس الذين يعتمدون عليه
    contam com isso. Mas não sou bobo... Open Subtitles هذا ما يعتمدون عليه، لستُ بذلك الأحمق بحيث أنني...
    E os que contam com você para limpar a cidade honestamente e... Open Subtitles ماذا عن مَن يعتمدون عليك لتنظيف المدينة و-
    Eu escrevi este livro porque tenho medo pela nossa nação, aterrorizado pelas pessoas inocentes deste país, que contam com estes vigilantes para os levar par fora da escuridão... Open Subtitles ألّفت كتابي لأنّي خائف على أمّتنا، وعلى أبرياء بلدنا الذين يعتمدون على هؤلاء الحرّاس الليليين، لينقذوهم من الظلمات...
    - Na verdade, contam com isso. Open Subtitles فى الحقيقة،إنهم يعتمدون عليها.
    Elas contam com esse medo, alimentam-se dele. Open Subtitles هم يعتمدون على هذا الخوف هم يتغذون عليه
    Agora, contam com a ajuda dos civis. Open Subtitles الآن يعتمدون على المدنيين للمساعدة
    Pessoas que contam com ele para ter firmeza. Open Subtitles أناس يعتمدون عليه للحياة
    Essas pessoas contam com você. Open Subtitles هؤلاء الناس يعتمدون عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus