"contar com os" - Traduction Portugais en Arabe

    • الاعتماد على
        
    • الواقع أنها تعتمد على
        
    Não temos qe contar com os outros podemos trabalhar no restaurante ! Open Subtitles ليس علينا الاعتماد على الاخرين يمكن ان نعمل فى المطعم
    Já não pode contar com os seus clientes. Open Subtitles زبائنك لا يمكنهم الاعتماد على هذا بعد الآن
    Então, no sábado à noite posso contar com os meus amigos? Open Subtitles حسناً, إذن ليلة السبت, هل بإمكاني الاعتماد على جماعتي؟
    Do ponto de vista antropológico, aquelas miúdas cresceram numa cultura que reforça o facto de que as mulheres não podem contar com os homens. Open Subtitles بالتحدث انثروبولوجياً, هؤلاء الفتيات تربين, في بيئة تعزز بديهياً أن المرأة لا يمكنها الاعتماد على الرجل.
    - homem ou mulher - que não queira usar que não esteja a contar com os ardis que pode tentar junto do seu companheiro. Open Subtitles الذي لا يضع عينه علي في الواقع أنها تعتمد على الحيل التي يمكنهم تجربتها علي شركائهم
    - homem ou mulher - que não queira usar que não esteja a contar com os ardis que pode tentar junto do seu companheiro. Open Subtitles ذكر أو انثي الذي لم يضع عيناه علي في الواقع أنها تعتمد على الحيل التي يمكنهم تجربتها علي شركائهم
    Não só acho que não irá à Polícia... como sinto-me confiante que podemos continuar a contar com os seus bons serviços. Open Subtitles أنا على ثقة بأننا قد نستمر في الاعتماد على خدماتك الجيدة.
    Obrigado. Espero contar com os vossos votos. Open Subtitles شكرا ،آمل أن أتمكن من الاعتماد على أصواتكم
    Carnot é extremamente mortal mas não podemos contar com os fluidos corporais como um meio de contracção. Open Subtitles كارنوت " فيروس قاتل جداً " لكن لا يمكننا الاعتماد على سوائل الجسم وحدها كوسيلة للانكماش
    O progresso continuará. Podemos contar com os salários? Sim. Open Subtitles -أبإمكاننا الاعتماد على الرّواتب؟
    - homem ou mulher - que não queira usar que não esteja a contar com os ardis que pode tentar junto do seu companheiro. Open Subtitles تمتالترجمةبواسطةملكةالسيوف translatedbyqueenofswords الذي لم يضع عيناه علي في الواقع أنها تعتمد على الحيل التي يمكنهم تجربتها علي شركائهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus