"contentor de" - Traduction Portugais en Arabe

    • حاوية
        
    Embora eu tenha claramente projectado um contentor de ovos superior. Open Subtitles رغم انه من الواضح انني صممت حاوية افضل للبيض
    Aquilo prendeu-o à parede com um contentor de carga. Open Subtitles هذا الشيء مثبته على الحائط مع حاوية البضائع.
    E uma variante da tecnologia levou-nos a empilhar estes tampos de "mesa de café" em módulos, agregando os módulos em baterias gigantes que cabem num contentor de 1,20 m de comprimento para instalação no campo. TED و عامل تكنولوجي متغير قادنا إلى تجميع هذه الخلايا المسماة بطاولة الحانة إلى وحدات، و تجميع الوحدات في بطارية عملاقة تناسب حجم حاوية شحن فئة 40 قدم للاستثمار في هذا المجال.
    Tenho de encher uma espécie de contentor de borracha, de petróleo, e depois largá-lo para ver se aguenta ou não o impacte. Open Subtitles ما عليّ سوى ملء حاوية مطاطية بالنفط ثم نلقي بها لنرى إذا ما كانت ستتحمل الارتطام.
    ou contentor de um gaz roxo para knockout? Open Subtitles ، أم حاوية بداخلها غاز إرجواني يُفقد الوعي؟
    Nessa situação, há um contentor de reserva de nanocombustível no carro. Open Subtitles في هذه الحالة هناك حاوية إحتياطية من وقود النانو في السيارة, ليس بالكثير
    Nessa situação, há um contentor de reserva de nanocombustível no carro. Open Subtitles في هذه الحالة هناك حاوية إحتياطية من وقود النانو في السيارة
    Não é fácil para um adulto enfiar-se dentro de um contentor de lata. Open Subtitles إنها حيلة صعبه على رجل بالغ أن يدخل نفسه بداخل حاوية قصديرية
    Há uma conta que não está atribuída a uma missão ou agente. É um contentor de transporte. Open Subtitles غير مُسجلة لعملية، أو لعميل معين إنّها حاوية للنقل البحري
    Posso sugerir um contentor de que talvez gostes atrás do supermercado? Open Subtitles ايمكن على الاقل ان اقترح حاوية المهملات ,التي ربما تروق لكِ خلف السوبرماركت ؟
    O corpo do Fenig foi encontrado duas horas depois num contentor de carga. Open Subtitles أن جثة " فينج " وجدت بعد ساعتين فى حاوية بضاعة
    Não consegui encontrar um contentor de pesticida vazio. Open Subtitles لا استطيع ان اجد حاوية مبيدات فارغة
    El Salvador, e as duas semanas que passei num contentor de carga. Open Subtitles "السلفادور" على سبيل المثال حيث قضيتُ أسبوعين في حاوية للشحن
    Ao verem o seu director correr às voltas em cima de um contentor de mercadorias. Open Subtitles من خلال رؤية المدير يدور فوق حاوية شحن
    Activa dispositivo de contenção. contentor de materiais radioactivos aberto. Open Subtitles حاوية تخزين المواد الخطرة تفتح
    O nanocatalisador não está aqui, mas ainda há um contentor de nanocombustível. Open Subtitles محفز النانو" ليس هنا" لكن لدينا حاوية واحدة من وقود النانو متبقية
    Fui feito refém por piratas somalis em Março passado, e passei três semanas num contentor de carga de um navio. Open Subtitles . لقد تم إمساكي من قبل قراصنة صوماليين بـ " مارس " المنصرم . أمضيت هناك ثلاثة أسابيع في حاوية شحن
    Interceptamos um contentor de mísseis stinger há 6 meses atrás, que eles iam enviar para Síria. Open Subtitles إعترضنا حاوية من صواريخ "ستينغر" قبل حوالي 6 أشهر كانوا بطريقهم للشحن الى "سوريا".
    ! Num contentor de equipamento médico. Open Subtitles في حاوية تحوي أغراضاً طبية
    Manter as minhas ferramentas num contentor de transporte faz mais sentido do que num barracão no quintal. Open Subtitles الاحتفاظ بأدواتي في حاوية شحن"{\pos(192,170)} أكثر منطقيّة من سقيفة فناء خلفيّ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus