"contigo depois" - Traduction Portugais en Arabe

    • معك بعد
        
    • معك لاحقاً
        
    • معك لاحقا
        
    • إليك لاحقاً
        
    • معكِ بعد
        
    • معكِ لاحقاً
        
    • معك لاحقًا
        
    • لك بعد
        
    • بكِ لاحقاً
        
    Ela ainda fala contigo depois da loucura de ontem? Open Subtitles ألا تزال تتحدث معك بعد الليلة الماضية المجنونة؟
    Viver com alguém que fale contigo depois de terem fornicado. Open Subtitles أن تعيشي مع شخص يتكلم معك بعد أن يقوموا بمضاجعتك.
    Acho que podes jogar jogos divertidos com ela. Falo contigo depois. Open Subtitles أنا مُتأكد أنك تستطيع أن تُفكّر بكثيرٍ من العابِ المَرح لتلعب معها ، سأتكلّم معك لاحقاً
    Óptimo. Falo contigo depois. Estou muito contente. Open Subtitles استمع سأتحدث معك لاحقاً, أنا متحمس للغايه
    Não tenho certeza. Mas falo contigo depois. Open Subtitles في الحقيقة ليس أكيّدا سأتكلّم معك لاحقا
    Falo contigo depois. Tenho de desligar. Open Subtitles سأتحدث إليك لاحقاً ، علىّ الرحيل
    O que aconteceu contigo depois de a história rebentar? Open Subtitles كلاّ أعني، ماذا حدث معكِ بعد كشف القصّة؟
    Anda, vai para o teu quarto. Falo contigo depois. Open Subtitles اذهبي لغرفتكِ سأتعاملُ معكِ لاحقاً
    Eu lido contigo depois. Open Subtitles سأتعامل معك لاحقًا. استمر في المراقبة.
    Pensas que alguma miúda vai ter contigo depois do show, Open Subtitles هل تعتقد ان الفتيات ستأتى لك بعد هذا؟
    Nenhum astro conhecido vai voltar a trabalhar contigo depois disto. Open Subtitles لن يريد اي نجم شباك العمل معك بعد الآن
    O teu pai fez a mesma coisa contigo depois do acidente. Open Subtitles أباك عمل نفس الشيء معك بعد الحادث العرضي
    Ontem, disseste-me, praticamente, para ir morar contigo. Depois de uma semana e meio. Open Subtitles ثمّ بالأمس، قمتَ بدعوتي للانتقال معك بعد اسبوعٍ و نصف.
    De qualquer forma, és a melhor. Falo contigo depois. Open Subtitles بأي حال انتِ الافضل ، سأتحدث معك لاحقاً
    Falo contigo depois. Open Subtitles سأتعامل معك لاحقاً وليس الآن
    Certo, falo contigo depois. Open Subtitles حسنا سأتكلم معك لاحقاً
    Ok, falo contigo depois. Open Subtitles حسناً , سأتحدث معك لاحقا حسناً , وداعا
    Eu falo contigo depois. Está certo. Open Subtitles سأتكلّم معك لاحقا ممتاز
    Falo contigo depois. Open Subtitles سأتكلّم معك لاحقا
    Estás a ficar digital. Yeah. Uh, eu-eu falo contigo depois. Open Subtitles سأتحدث إليك لاحقاً
    Estar contigo depois de só termos conversado online. Open Subtitles من أن أكون معكِ بعد أن كنا فقط على الإنترنت
    Falo contigo depois. Open Subtitles سأتحدّث معكِ لاحقاً.
    Certo... Falo contigo depois. Open Subtitles حسنٌ، سأتواصل معك لاحقًا
    Nunca ia querer estar contigo depois disto. Open Subtitles لن تصبح مناسبة لك بعد ذلك
    Agora, estamos com as médicas. Falo contigo depois. Open Subtitles نحن مع الأطباء الآن لذلك ، سأتصل بكِ لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus