Consegues viver contigo mesmo se fosses responsável por mais mortes de civis? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتعايش مع نفسك لو تسببت بالمزيد من الخسائر البشرية؟ |
Não és honesto contigo mesmo. | Open Subtitles | أنت تقوم بتبرير كل شئ أنت لست صادقاً مع نفسك |
-Mas é melhor ser honesto contigo mesmo | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تكون صادق مع نفسك أولاً |
Apenas encontráste alguém que te deixava sentir bem contigo mesmo. | Open Subtitles | لقد وجدت شخص ما تركك تكون جيداً مع نفسك |
Assim, sentir-te-ás melhor contigo mesmo. | Open Subtitles | و تعيد المال و تعتذر و سوف تشعر بتحسن تجاه نفسك |
Talvez tenhas gozado contigo mesmo. | Open Subtitles | -لعلّكَ مزحتَ مع نفسكَ |
Também diz que tens de ser sincero contigo mesmo e com os que te rodeiam. | Open Subtitles | مكتوب أيضاً أنه يجب ..أن تكون صادقاً مع نفسك |
Não me vou atrasar para o jantar porque tu não consegues ser honesto contigo mesmo nem com a tua família. | Open Subtitles | لن أتأخّر عن موعد العشاء لأنّك لم تكن قادراً على أن تكون صادقاً مع نفسك ومع أسرتك |
Devo admitir que foi refrescante ver-te a ser honesto, contigo mesmo para variar. | Open Subtitles | علي الاعتراف أنك تتجدد رؤيتك صريح مع نفسك على سبيل التغيير |
Ryan, acho que não estás a ser honesto contigo mesmo acerca do rompimento. | Open Subtitles | رايان , أظنك لست صادقا مع نفسك بشأن ذلك الانفصال |
Como vais viver contigo mesmo, sabendo que mal tentaste? | Open Subtitles | كيف ستتعايش مع نفسك وأنت تعلم بأنك لم تحاول؟ |
Sentes-te bem contigo mesmo. Não te interessas de nada. | Open Subtitles | انت متعايش مع نفسك أنك لاتبالي لأي شيء |
A tua mulher e filhos não têm nada a temer, se fores verdadeiro contigo mesmo. | Open Subtitles | لا داعي لزوجتك وولديك إلى أن يخافوا شيئاً إن بقيت صادقاً مع نفسك |
Se fosses honesto contigo mesmo, ias saber que isso não é possível. | Open Subtitles | واذا كنت صريح مع نفسك ستعلم بان ذلك مستحيل |
Por que não vais viver para o topo de um deles, onde gostas de ver a vista e de te sentir tão feliz contigo mesmo? | Open Subtitles | لما لاتذهب وتسكن في أحدها؟ أعني، في الأعلى حيث تحبّ، وتشعر بالراحة مع نفسك |
A batalha verdadeira é travada contigo mesmo para sanar as tuas dúvidas. | Open Subtitles | المعركة الحقيقية تصبح المعركة التي مع نفسك لتبقي شكوكك مكتومة أتظن أنه بإمكانك إيقافه؟ |
Aquilo que não entendo é como conseguiste viver contigo mesmo, todos estes anos. | Open Subtitles | الذي لا استطيع ان استوعبه كيف استطعت العيش مع نفسك طوال تلك السنوات |
Talvez assim, pudesses ficar em paz contigo mesmo. | Open Subtitles | ربما حينها يمكنكَ أن تكون في سلام مع نفسك. |
Nem sei se estás a ser sincero contigo mesmo, tendo em conta como tens estado descontrolado. | Open Subtitles | صراحةً , لا اعرف كم كنت صادقاً مع نفسك حول هذا بالإعتبار انك فاقدً للتحكّم |
E não suportas ficar sozinho contigo mesmo. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطيق أن تكون وحيداً مع نفسك. |