Vou ao baile contigo não por não ter opção, mas porque quero. | Open Subtitles | سأذهب للحفل معك ليس كحل بديل لكن لأنني أرغب في هذا |
Vou voltar contigo... não daqui a dois meses, mas agora. | Open Subtitles | سأعود معك ليس بعد شهرين من الآن ولكن الآن |
Não, quero que saibas que contigo não é só o sexo. | Open Subtitles | اريدك ان تعلمي ان معك ليس الجن الذي اسعي اليه |
- Não quero viver mais aqui. contigo não. | Open Subtitles | ،لا أريدُ العيش هنا بعد الأن ليس معكِ |
O tipo que está contigo não sou eu! | Open Subtitles | الشاب الجالس بقربك ليس أنا |
Porque vejo o quanto gosta de trabalhar contigo, não contra ti. | Open Subtitles | لأنى أرى ما مدى سعادته و هو يعمل معك ليس ضدك |
O que disse antes foi disparate, mas... ter um bebé contigo não é disparate, quero dizer... isto não, o que quero dizer é que ... estou emocionado, quero ser pai. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقول أننا تسرعنا ولكن إنجاب طفل معك ليس تسرعاً أنا أقصد .. |
Mas enquanto viverem ambos nesta casa, ele não pode estar contigo, não assim. | Open Subtitles | لكن بينما أنتما تعيشان في هذا المنزل، لا يمكنه أن يكون معك ليس بتلك الطريقة |
Tal como ela passar a noite contigo não foi nada de mais? O quê? | Open Subtitles | كما أن بقائها ليلة معك ليس بالأمر المهم؟ |
As palavras que quero trocar contigo não são públicas. | Open Subtitles | وما أرغب في مناقشته معك ليس معنيًّا به أن يكون علنيًّا |