"continua no" - Traduction Portugais en Arabe

    • مازال في
        
    • يزال في
        
    • زال في
        
    Repito, o nadador continua no local do sinistro. Open Subtitles اكرر مره أخرى نحن نغادر وسباح الانقاذ مازال في موقع الحدث.
    Tentem falar de tecnologia a todas as pessoas que utilizaram o Twitter nas manifestações iranianas e são agora presos políticos no Teerão, onde Ahmadinejad continua no poder. TED فالتكنولوجيا التي يستخدمها اعضاء تويتر في كل الافكار السياسية الذين هم الان في السجون السياسية في طهران لان احمدي نجاد مازال في الحكم
    Todavia continua no duche o idiota? Open Subtitles يا للمسيح, هل الأبله مازال في الحمام ؟
    Lá fora, a toxicidade do ar continua no vermelho. Open Subtitles تسّمم الهواء الخارجي لا يزال في المنطقة الحمراء.
    Ele não se conseguiu defender, e... continua no Hospital. Open Subtitles لميستطعان يدافععننفسه ،و... هو لا يزال في المستشفى
    O meu tempo, ainda não este tremendo evento, continua no seu caminho ainda a vaguear. Open Subtitles هذا الحدث الهائل ما زال في طريقه، ما زال يتسائل لما لم يصل بعد إلى أذان الناس
    Isso significa que ele continua no edifício. Open Subtitles حسنٌ، هذا يعني أنه لا زال في المبنى استمروا بالبحث.
    Ele provavelmente continua no terminal de camionagem. Open Subtitles ربما أنه مازال في محطة الحافلات
    - Ele continua no hotel. Open Subtitles مازال في الفندق
    Então, supondo que a Divisão Fringe continua no mesmo local, quando atravessares, deverás estar mesmo à sua frente. Open Subtitles بافتراض أنّ قسم الهامشيّة ما يزال في الموقع ذاته، عندما تعبرين... ستكونين قبالته مباشرةً.
    Ele ainda continua no terceiro piso. Open Subtitles لا يزال في الطابق الثالث.
    O sr. Bennet continua no almoço. Open Subtitles السيد (بينينت) لا يزال في فترة إستراحته
    continua no terreno. Open Subtitles -لا يزال في (الميدان )
    continua no hospital. Open Subtitles ما زال في المستشفى
    O Assad continua no poder, o ISIL continua a crescer, estamos a chegar a algum lado na Síria? Open Subtitles (أسعد) لا زال في السلطة وتنظيم "داعش" لا يزال ينمو هل هناك فرصة حقا للدخول إلى (سوريا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus