O terceiro artigo determina a validade continuada dos votos de celibatos para todos os padres e freiras. | Open Subtitles | المادة الثالثة تنص على استمرار صلاحية وعود العزوبة لجميع |
Como compensação pela sua continuada cooperação, o Acosta não será condenado à pena de morte ou a prisão perpétua, mas, posso-vos assegurar, que quando aquele homem for libertado, não será nada mais do que um velhote cansado | Open Subtitles | في مقابل استمرار تعاونه، لن يتلقى أكوستا عقوبة الإعدام أو السجن مدى الحياة، ولكن يمكنني أن أؤكد لكم، |
Eles estao levando a deterioracao continuada na saude do nosso planeta. | Open Subtitles | وهي تؤدي إلى استمرار تدهور في صحة كوكبنا. |
Diga-nos, a sua guarda continuada... é realmente no melhor interesse desta menina? | Open Subtitles | أخبرني، هل استمرار حضانتك هو في مصلحة تلك الفتاة الصغيرة؟ |