" Continuum " | Open Subtitles | بديع عبدالكريم الشيباني كونتينيوم |
"Continuum" | Open Subtitles | كونتينيوم ------------------- :ترجمة د. |
"Continuum" | Open Subtitles | تعديل التوقيت Bloc36 كونتينيوم |
Anteriormente em Continuum... | Open Subtitles | ...شاهدتم في الحلقات السابقة |
O Movimento Continuum reconhece que, a seu tempo, o mundo vai trazer muita alienação e desespero ao bebé, por isso, enquanto podemos, devemos tê-los por perto. | Open Subtitles | مستمر بالحركة وذلكمايميزه. العالم سيعطي طفلكِ كثيرمناليأسوالأنعزالوفيوقتمناسب. لذا نحنُ نمسكهم ونغلقُعليهم. |
Fomos enviados pelo nosso sábio e poderoso líder Zoltan para encontrá-los e recuperar o transfuncionador do Continuum. | Open Subtitles | لقد ارسلنا قائد قوي وحكيم زولتان كي نلاقيكم من اجل استعادة محول متسلسلة ما وراء البعد |
Porque o futuro eu dá um estalo tão grande no futuro tu, que volta ao presente, dando cabo do Continuum estalo-temporal. | Open Subtitles | ثم ترتد صفعة المستقبل إلى الحاضر وتؤلمك بعثرة الوقت - استمرارية الصفع |
E sabemos que é possível seguirmos neste Continuum, em direção a alguma coisa bastante mais idílica, para um lugar onde até é concebível uma conferência como esta. | TED | ونحن نعلم انه يمكننا الاستمرار في العيش بهذه الاستمرارية لاننا نأمل بأننا سنصل لاحقاً لشيء أكثر مثالية لمكان حيث يمكن لمؤتمر مثل هذا أن يُعقد |
Nos anos 20, Kurt Gödel demonstrou que nunca se poderá provar que a hipótese do "Continuum" seja falsa. | TED | في العام 1920 أوضح كيرت جودل بأنك لن تستطيع أبداً إثبات أن الفرضيات المستمرة غير صحيحة. |
Por isso, precisamos de empresas como a Continuum, que podem tratar da comercialização e criámos uma ONG para introduzir a nossa cadeira no mercado – Global Research Innovation Technology – e também nos associámos a um grande fabricante na Índia, Pinnacle Industries, que está agora equipado para fazer 500 cadeiras por mês e irá fabricar o primeiro lote de 200, no próximo mês, que será entregue na Índia. | TED | لذا نحن بحاجة إلى الذين يملؤون الفراغ مثل كوينتينيوم التي يمكن أن تعمل على التسويق، وبدأنا منظمة حكومية كاملة لجلب حصتنا إلى السوق تكنولوجيا الابتكار والبحوث العالمية ومن ثم تعاونا مع مصنع كبير في الهند، "شركة صناعات بينيكل"، التي تصنع 500 كرسي في السنة وستصنع أول دفعة مكونة من 200 كرسي في الشهر القادم، وستستخدم في الهند. |
Anteriormente em Continuum... | Open Subtitles | ...سابقاً في كونتينيوم |
Anteriormente em Continuum... | Open Subtitles | شاهدتم سابقاً في (كونتينيوم)... |
Anteriormente em Continuum... | Open Subtitles | ..."سابقاً في "كونتينيوم |
Anteriormente em Continuum... | Open Subtitles | ..."سابقاً في "كونتينيوم |
Anteriormente em Continuum... | Open Subtitles | ..."سابقاً في "كونتينيوم |
Anteriormente em Continuum... | Open Subtitles | شاهدتم في الحلقات السابقة... |
Anteriormente em Continuum... | Open Subtitles | شاهدتم في الحلقات السابقة... |
Ao criar um 'loop' de relatórios para que recebam um Continuum de dados. | Open Subtitles | أنا أصمم دائرة تغذية، بذلك سيحصلوا على تدفق مستمر للبيانات |
Continuum? | Open Subtitles | مستمر ؟ |
Interceptámos uma mensagem interestelar que nos leva a acreditar que ontem à noite vocês tiveram na posse do transfuncionador do Continuum. | Open Subtitles | لقد تلقينا رساله الممر عبر النجوم تقول انه كان في حوزتكما محول متسلسلة ماوراء البعد في الليله الماضيه |
- Do Continuum espaço-tempo. | Open Subtitles | ؟ استمرارية الزمكان. |
Devíamos juntá-los e fazer um Continuum. | Open Subtitles | علينا ان نجمعهم ونكون الاستمرارية |
A sua conjetura ficou conhecida como a hipótese do "Continuum". | TED | أصبحت تخمينات كاندور تعرف بأنها الفرضيات المستمرة |
Gallifrey está agora na extremidade do Continuum do tempo, para sua proteção. | Open Subtitles | يقع غاليفري حالياً في أقصى إستمرارية الزمن لحمايته |