Conto contigo para acabar com isto mais do que com outra pessoa. | Open Subtitles | أعتمد عليك لإيقاف هذا الرجل أكثر من أيّ أحد آخر، إتفقنا؟ |
Conto contigo para seres forte, maldito jogador de hóquei. | Open Subtitles | أعتمد عليك لكي تكون قوي أنت يا لاعب الهوكي اللعين سأفعل ، سأفعل |
Como agente auto designado dele... Conto contigo para mantê-lo fora de confusões. | Open Subtitles | وكأنه نصّب نفسه مدير أنا أعتمد عليك لإبقائه خارج المتاعب |
Conto contigo para meu braço direito. | Open Subtitles | ل 'م نعتمد عليكم أن لي اليمنى. |
Conto contigo para te certificares que nada passa pelo nosso bloqueio. | Open Subtitles | انى اعتمد عليك لان تضمن ان لاشئ يتسلل من الحصار |
Pensa nisso, e lembra-te que Conto contigo. | Open Subtitles | اعتقد أن أكثر. هم؟ ونتذكر كم أنا أعول عليكم. |
Conto contigo para fazeres ou dizeres algo que resolva esta situação. | Open Subtitles | أعتمد عليك لفعل شيء أو قول شيء يحسّن الأمر |
Está certo? Conto contigo. | Open Subtitles | لا يجب عليك قول أي شئ اتفقنا,أنا أعتمد عليك |
Conto contigo para fazeres o que for necessário, se a situação o exigir. | Open Subtitles | أعتمد عليك للقيام بالتصرٌف الصحيح حينما يتطلب الامر ذلك |
Seja qual for o teu objectivo, Conto contigo para fazeres a coisa certa. | Open Subtitles | مهما كانت مخططاتك أنا أعتمد عليك لفعل الصواب |
Eu disse que não há mais ninguém. Conto contigo para fazeres isso. | Open Subtitles | أخبرتك، ليس هناك أحد آخر أنا أعتمد عليك لفعل هذا |
Tu tens influência sobre os outros. Conto contigo. | Open Subtitles | زملاؤك الآخرون يحترمونك أنا أعتمد عليك |
"Conto contigo para me guiares a vida. "Confio em ti. Tudo o que sou é por tua causa." | Open Subtitles | "أعتمد عليك لتسيير حياتي، أؤمن بك، وكل ما أنا عليه بسببك." |
Conto contigo para fazeres o correto. | Open Subtitles | أنا أعتمد عليك بأن تفعل الشيء الصحيح |
Não aguento mais. Conto contigo, Lis. | Open Subtitles | لم يعد بإمكاني تحمل هذا، إنني أعتمد عليك (ليس) |
Conto contigo, homem! Por favor! | Open Subtitles | أنا أعتمد عليك من فضلك .من |
Conto contigo | Open Subtitles | إنني أعتمد عليك |
Conto contigo! | Open Subtitles | ابن نعتمد عليكم... |
Sei que nunca esperaste isto. Mas Conto contigo. Todos nós. | Open Subtitles | أعلم أنَّك لم تطلب ذلك لكنني اعتمد عليك, كلّنا كذلك |
Ainda Conto contigo. | Open Subtitles | ما زلت أعول عليكم. |
Conto contigo. | Open Subtitles | إنّي أعتمد عليكِ |
Conto contigo para manteres a fogueira acesa, Declan. É um trabalho duro, mas penso que estejas apto. | Open Subtitles | أعتمد عليكَ للإبقاء على إتقادة هذهِ النار، إنها مُهمّة عصيبة ، لكنـّي موقنٌ أنكَ أهلاً لها. |