Infelizmente, vi pelo visor, que ela está a ir na direcção contrária. | Open Subtitles | للأسف، بما أني أنظر عبر العدسة أراها تسير في إتجاه معاكس |
Mas creio que devemos arriscar uma leitura mais chocante e contrária. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن علينا المخاطرة بتبني تفسير معاكس صادم |
- Considera-as uma opinião contrária. | Open Subtitles | اعتبري الأمر على أنه رأي معاكس |
Ele chamou a Polícia, por isso tenho de ir na direcção contrária. | Open Subtitles | لقد بلغ الشرطة اذن , فى اى طريق سيأتون لا بد ان اذهب فى الطريق العكسى |
E agora é a altura das senhoras, de se colocarem na posição contrária á de vaqueira. | Open Subtitles | والآن هو وقت السيدات ليدخلوا الى وضع راعية البقر العكسى. |
"Uma reacção igual e contrária". Eu sei. | Open Subtitles | لكلفعل"- رد فعل معاكس ومساو له"، أعلم" - |
Curioso, porque eu cheguei à conclusão contrária. | Open Subtitles | هذا غريب لاني وصلت لاستنتاج معاكس |
Os sinais podem trabalhar numa direcção contrária, e podemos fazer alguém... | Open Subtitles | يمكن للإشارات أن تعمل في اتجاه معاكس -ويمكننا جعل شخص ما ... |