O Conselho Jedi continua a observar e aconselhar, enquanto os rebeldes lutam para ganhar vantagem contra as forças Separatistas. | Open Subtitles | مجلس الجاداي يستمر فى الملاحظة والنصح للثوار لان يكافحوا للحصول على القوة الدافعة ضد قوات الانفصالين |
Porque as alegações contra as forças da lei são sempre verdadeiras. | Open Subtitles | لأن الإدعاءات التي تقدم ضد قوات إنفاذ القانون دائماً ما تكون صحيحة |
luta contra as forças da violência sem escrúpulos, tal como nós o fazemos. | Open Subtitles | ...تكافح ضد قوات العدوان الغاشم... ...تماماً مثلما نفعل نحن... |
Chefiados por Toussaint Louverture, os rebeldes lutaram contra os donos das plantações, assim como contra as forças britânicas e espanholas, | TED | تحت قيادة توسان لوڤيرتور، حارب الثوار ملّاك المزارع، إضافةً إلى القوات البريطانية والإسبانية الساعية إلى السيطرة على الجزيرة. |
O Vietname do Norte foi informado destas restrições e como tal pôde criar estratégias contra as forças Americanas. | Open Subtitles | ولذا يُمْكِنُ اسناد كامل الإستراتيجياتِ .حول تقييداتِ القوات الأمريكيةِ |
O governo alemão admitiu que ela tem conhecimento de operações da Tribo na Europa depois que armas roubadas do exército alemão no Paquistão foram descobertos no mês passado contra as forças da coalizão para a fronteira do Afeganistão. | Open Subtitles | صرح مسئول المانى بأنه يعتقد بأن نشاط القبيله فى أوربا ممتد منذ عقد. بعد اكتشاف اسلحة مسروقه من القوات الألمانيه , فى باكستان وقد استعملت فى هجمات ضد قوات التحالف ,على الحدود الأفغانيه الشهر الماضى |
Estávamos a falar da vossa valentia na vitória contra as forças auxiliares Stark. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن شجاعتك في النصر ضد قوات ستارك) الاحتياطية) |
Esses ataques são os estágios iniciais do que vai ser uma campanha grande e conjunta contra as forças rebeldes do Este de Angola. | Open Subtitles | تلك الهجمات هي الخطوات الافتتاحية لما سيتم وضعه على نطاق واسع وحملة منسقة ضد قوات الثوار في غرب (أنغولا) |
O incitador dos ataques contra as forças governamentais no Equador. | Open Subtitles | هو المحرض على الهجمات ضد قوات حكومة (الإكوادور) |
Boone sabia que a sua milícia não tinha hipótese contra as forças conjuntas. | Open Subtitles | لقد علم بون بأن جيشه الشعبي من هنا وهناك ليس أمامه اي فرصة ضد القوات المتحدة |
Parece que estou a lutar contra as forças políticas que me acusam de fazer parte. | Open Subtitles | يبدو أنني أقاتل الآن القوات السياسية التي أنا متهم بأنني منها. |
Mas sabem o que é crucial? Nesse mesmo período em que temos usado estes aparelhos com uma exactidão devastadoras, o número de ataques, de ataques suicidas e de ataques terroristas, contra as forças americanas no Afeganistão aumentou dez vezes. | TED | أنه و في ذات المرحلة التي كنا نستخدم فيها ال " درون " بدقته الباهرة فان عدد الهجمات الانتحارية الارهابية ضد القوات الامريكية في أفغانستان ارتفعت عشرة أضعاف |
Os americanos disseram que tinham o meu marido marcado como alvo, que ela era parte da luta legítima contra as forças de ocupação, mas, a quem eles chamaram terrorista. | Open Subtitles | "إدّعت (الولايات المتحدة) أنّها كانت تستهدف زوجي..." "الذي كان جزءاً من صراع شرعي ضد القوات المحتلة..." "لكن من وصفوه بالإرهابي." |