"contra-ataque" - Traduction Portugais en Arabe

    • مضاد
        
    • المضاد
        
    • مضادة
        
    • معاكس
        
    • هجمة
        
    Devo avisá-lo. A nossa artilharia está a preparar um contra-ataque. Open Subtitles يجب أن أحذرك , الجيش الألمانى يجهز لهجوم مضاد
    Podiam estar a preparar um contra-ataque, quando demos com eles aqui. Open Subtitles ربّما كانوا يحضّرون لهجوم مضاد حينالتقينابهمهناك.
    As primeiras duas naves estão posicionadas para o contra-ataque. Open Subtitles أول مركبتين في مواقعهم للقيام بالهجوم المضاد
    - Depende. Eles podem estar a usar um programa de contra-ataque. Open Subtitles هذا يعتمد, ربما يستخدمون برامج للهجوم المضاد
    É dada órdem para o contra-ataque, permitindo um certo Coronel de Gaulle, a distinguir-se frente da brigada de tanques. Open Subtitles اعطى الامر لضربة مضادة . العقيد ديغول زاد قائد قوة مهمة.
    Se os sul-coreanos tiverem razão, provocaremos um contra-ataque. Open Subtitles اذا كان الكوريين الجنوبيين على حق، فان ضربتنا سوف تنشىء هجوم معاكس مميت
    Estes pontos de intersecção são cruciais, porque acho que são vulneráveis ao contra-ataque. Open Subtitles نقاط التقاطع هذه ستكون حرجة لأنني أعتقد بأنهم سيكونون عرضة لهجوم مضاد
    O flanco esquerdo dos Diabos está a sofrer um contra-ataque, senhor. Open Subtitles جانب الشياطين الايسر يتعرض لهجوم مضاد يا سيدي
    Preparem os mísseis para o contra-ataque. Open Subtitles جهزوا كل القذائف بعيدة المدى من أجل هجوم مضاد
    Não nos cercam, perturbaram-nos, porque não estava aqui para liderar um contra-ataque direto aqui. Open Subtitles إنهم لا يحاصروننا إنهم يصيبوننا بحالة من التخبط لا لسبب سوى أنني لم أكن متواجدا لشن هجوم مضاد هنا
    Não vamos mover essas armas. Não haverá disparos nem contra-ataque. Open Subtitles لن ننقل تلك المدافع لن يكون هناك هجوم مسلح أو هجوم مضاد
    Dá o alarme! Lança imediatamente um contra-ataque! Open Subtitles أطلق جرس الإنذار أصدر هجوم مضاد فوري
    O teu contra-ataque tornou a rebelião dez vezes mais excitante. Open Subtitles في الواقع هجومك المضاد جعل الشغب أكثر إثارة بعشرة أضعاف.
    Vamos iniciar o contra-ataque hoje à noite, como planeado. Open Subtitles بصفتي القائد الأعلى سنشنّ الهجوم المضاد الليلة كما هو مخطط
    Ela viu os caças, Isto é o seu contra-ataque. Mayday, mayday. Open Subtitles هي شاهدت الطائرات وهذا هو هجومها المضاد لها
    A origem da falha de energia esteve no contra-ataque, mas as frágeis infraestruturas, uma débil segurança cibernética e o estado antiquado da rede energética contribuíram para a morte dos civis. TED كان سبب تعطل شبكة الكهرباء هو الهجوم المضاد ولكن البنية الأساسية الضعيفة، والأمن الإلكتروني الواهن، وقدم حالة شبكة الكهرباء كل ذلك ساهم في مقتل المدنيين.
    Então qual é o plano para o contra-ataque? Open Subtitles -أجل , هم إذاً ما هي الخطة للهجوم المضاد ؟
    É um contra-ataque expectável. Não afeta a tua imagem. Open Subtitles هذهـ حركة مضادة له لن يستطيع أن يسرق الضوء منك
    Aolocalizarem a fonte da transmissão... dentro do espaço Separatista... os Jedi planejam um contra-ataque... para capturar um chip de decodificação inimigo, que permitirá decifrarem a transmissão... e frustrarem o plano Separatista. Open Subtitles قد تم تحديد مصدر الرسالة فى الفضاء السحيق للانفصاليين خطة الجاداي فى ضربة مضادة
    Sem vantagem tecnológica, este é um contra-ataque Espheni. Open Subtitles بدون ميزة التكنولوجية، هذه هي فكره الاشفيني بهجوم معاكس
    Não, este não é o trabalho do Enganador, este é um contra-ataque. Open Subtitles لا ,لا يبدو انه خداع بل هو هجوم معاكس
    E sabe que para manter a sua autoridade, terá de planear um contra-ataque. Open Subtitles و هو يدرك أن في سبيل الحفاظ على سلطته سيتعين عليه أن يبتدع هجمة مضادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus