"contraproposta" - Traduction Portugais en Arabe

    • مضاد
        
    • المضاد
        
    • معاكس
        
    Eu sempre disse isso. Por isso gostaria de fazer uma contraproposta. Open Subtitles هذا ما توسّمته، ولذلك فإنّي أودّ تقديم عرض مضاد.
    Ela irá ligar ao outros primeiro... e ver se eles querem fazer uma contraproposta Open Subtitles سوف تتصل بالآخرين أولاً لترى إن كانوا يريدون أن يقدموا عرض مضاد.
    É o que nós advogados chamamos de "contraproposta". Open Subtitles "هذا ما نسميه نحن المحامين "عرض مضاد فأنا محامي
    Não vos fizemos uma proposta para ouvirmos uma contraproposta. Open Subtitles إننا لم نقدم لكما عرضاً لكي نسمع عرضكما المضاد.
    Querido, eu li a carta das senhoras do cão, e acho que devemos dar uma hipótese à contraproposta delas. Open Subtitles يا عزيزي، قرأت رسالة سيّدات الكلب وأظن علينا أن نمنحهم فرصة العرض المضاد.
    Quero oferecer uma contraproposta. Open Subtitles أرغب بتقديم اقتراح معاكس
    Acho que não posso fazer uma contraproposta. Open Subtitles لا يفترض أن أقوم بعرض مضاد لك؟
    Deixa-me fazer-te... uma contraproposta. Open Subtitles . . دعيني أقدم لكِ عرض مضاد
    Já preparei a minha contraproposta. Open Subtitles لقد جهزت عرض مضاد بالفعل
    Já preparei a minha contraproposta. Open Subtitles لقد جهزت عرض مضاد بالفعل
    Tenho uma contraproposta. Open Subtitles عندي اقتراح مضاد
    Eu tenho uma contraproposta. Open Subtitles أنا لدي إقتراح مضاد
    Mr. Whitehouse preparará uma contraproposta. Open Subtitles سيحضّر السيد (وايتهاوس) عرض مضاد
    Então porque lhe fez uma contraproposta? Open Subtitles لمَ قدمت العرض المضاد إذا كنت تشعر بهذه الطريقة؟
    Aceito a tua contraproposta. Preciso dos teus atacadores. Open Subtitles ،أقبل بعرضك المضاد أحتاج لرباط حذائك
    Eis a minha contraproposta. Open Subtitles حسناً، إذاً ها هو عرضي المضاد
    Portanto, a minha contraproposta é a seguinte... Open Subtitles . لذا هذا هوعرضي المضاد
    Fazes...uma contraproposta. Open Subtitles يجب أن تقومي بعرض معاكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus