Mas, depois, suponho... que algo dentro de mim morreu... quando me apercebi que Contrataste um criminoso para me matar. | Open Subtitles | لكن ، ثم ، أحزر شيء داخلي ميت عندما أدركت بأنك استأجرت فتوة لقتلي |
Eu sei que Contrataste um. A tua casa é como as de revistas. | Open Subtitles | أعلم أنك استأجرت مصمماً فهو يبدو وكأنه من مجلة |
O problema que a administração vai ter é que Contrataste essa mulher e mantiveste-a cá enquanto ela fazia de ti um palhaço. | Open Subtitles | المشكلة التي ستواجهنا هي انك وظفت هذه المرأة وابقيتها بينما كانت تستغفلك كالاحمق |
Começa a parecer perigoso. Até Contrataste uma empregada forte. | Open Subtitles | بدأنا نشعر بالخطر حتى انك عينت حارسة ضخمة |
Então, Contrataste um decorador pomposo para te ajudar a construir isto? | Open Subtitles | إذاً .. لقد إستأجرت مصمم ليساعدك في تحسين هذا المكان؟ |
Então, Contrataste a Molly, para cuidar da Grace e do Zach. | Open Subtitles | إذاً ... لقد استأجرت هذه الفتاة مولي لمشاهدة جريس وزاك. |
Sabemos que Contrataste o mexicano para matar o nosso senador. | Open Subtitles | نعرف أنكِ استأجرت الرجل المكسيكي لقتل السيناتور. |
Contrataste alguém para fazer de nossa filha para manter isso em segredo. | Open Subtitles | لقد استأجرت واحده لتعلب دور ابنتك لتبقيها في السر |
Contrataste um borracho? | Open Subtitles | لذا كنت استأجرت نفسك قليلا علاج، هل؟ |
O que mudou foi que Contrataste uma equipa, afeiçoaste-te à equipa, trabalhaste com ela. | Open Subtitles | ما تغير هو أنك وظفت فريقاً تواصلت مع فريق عملت مع فريق |
Contrataste aquele gajo, quando o devias ter enforcado. | Open Subtitles | أنت وظفت هذا الوغد بينما كان يجدر بك شنقه |
Alvin, Contrataste alguém para instalar um meio-tubo nas traseiras? | Open Subtitles | هل وظفت شخصا لبناء مضمار تزلج في الباحة الخلفية؟ |
Vou dizer que Contrataste uma produtora incompetente porque ela foi tua namorada e te largou. | Open Subtitles | أنا أكتب مقالة تقول أنك عينت منتجة منفذة غير مؤهلة لإنها صديقتك السابقة وقامت بالتخلي عنك. |
Quando Contrataste uma funcionária com 40 anos? | Open Subtitles | حقًا؟ متى كانت آخر مرة عينت بها مُحررة في ال 40 من عمرها؟ |
Contrataste uma miúdas sensuais para actuarem na Playboy Mansion? | Open Subtitles | لقد إستأجرت مجموعة من الفتيات المثيرات ليؤدوا بقصر البلاي بوي ؟ |
Sim, sei que o Contrataste, mas como sabias que... | Open Subtitles | نعم , اعلم انك وظفته . . لكن كيف علمت بهذا |
Charlie, Contrataste para produzir o meu programa, sem me consultares... | Open Subtitles | تشارلي,هل قمت بتعيين من تدير عرضي --بدون أخذ استشارتي |
Já o Contrataste, não já? | Open Subtitles | لقد قمتي بتوظيفه بالفعل , اليس كذلك ؟ |
Segui o meu instinto, tal como tu quando me Contrataste. | Open Subtitles | سرت خلف احساسي تماما مثلما فعلت عندما قمت بتوظيفي |
Contrataste uma prostituta para te ver dormir? | Open Subtitles | عيّنتَ عاهرةً كي تراقب نومك؟ |
Sabemos que Contrataste o mexicano para matar o nosso senador. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك قد أستأجرت رجل مكسيكي ليقتل السيناتور |
Disse-te isso quando me Contrataste. | Open Subtitles | قلت لك ذلك عندما وظفتني سأقطع الاتصال الآن |
Contrataste a tua mulher como contabilista, porque é a profissão dela. | Open Subtitles | ثم قمت بتوظيف زوجتك كمحاسبة لأنها خمّن لماذا؟ لأنها فعلاً محاسبة |
Foste tu que a Contrataste. | Open Subtitles | .أنت الذي عينتها |
Foi por isso que Contrataste aquele tipo nada simpático para brincar comigo esta noite? | Open Subtitles | ذلك الذي إستأجرته لَيسَ رجلاً لطيفاً جداً للِعْب مَعي اللّيلة؟ |
Pai, foste tu que a Contrataste. | Open Subtitles | . أبى ، أنت الوحيد الذى إستأجرتها |