"contrato dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • عقده
        
    disse que os teus antigos patrões estavam a tentar terminar o contrato dele. Open Subtitles قال إن موظفيك السابقين يسعون لإنهاء عقده
    O contrato dele acaba no fim do mês e não vou ficar com ele. Open Subtitles عقده ينتهي في آخر الشهر و لن أجدد له ليبقى
    Certo, eu quero que você cancele o contrato dele. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تقوم بإنهاء عقده
    Há uma cláusula de não-concorrência, no contrato dele. Open Subtitles لقد حصل على شرط عدم المنافسة في عقده.
    Há uma cláusula de não-concorrência, no contrato dele. Open Subtitles فهو لديه شرط عدم المنافسة في عقده.
    O contrato dele tinha muitas regras. Open Subtitles عقده يحتوي قوانين كثيرة
    O contrato dele acaba no início da manhã. Open Subtitles سينتهي عقده في الصباح الباكر
    Eu meu desejo era passar o Mickey Reed para as 23h30, mas o Bobby tinha uma cláusula de 80 milhões no contrato dele. Open Subtitles الآن، ما أردتُه هو جلب (ميكي ريد) للـ11: 30، لكن كان لديه جزاء بـ80 مليون دولار على عقده.
    Há meio milhão no contrato dele. Open Subtitles هناك نصف مليون في عقده
    Tenho o contrato dele aqui, com a assinatura. Open Subtitles معي عقده هنا، وبه توقيعه.
    Sim, porque o contrato dele com esta empresa terminou. Open Subtitles نعم, لان عقده مع الشركة الغي
    Não, quero dizer, já fechaste o contrato dele? Open Subtitles أعني هل أنهيت عقده نهائياً؟
    O contrato dele com a Empire não está a acabar? Open Subtitles نعم, الم ينتهي عقده مع ( إمباير ) ؟
    Eu quero ver o contrato dele! Open Subtitles . أريد أن أنظر الى عقده!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus