"contratou-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • وظفك
        
    • استأجرك
        
    • إستأجركَ
        
    • استأجرتك
        
    • إستأجرك
        
    - Ele contratou-te para encontrares coisas para ele comprar. Open Subtitles لقد وظفك لتعثر له على أشياءٍ يشتريها
    Um italiano? E contratou-te assim do nada, sem conhecer o teu trabalho, nem nada? Open Subtitles ايطالى وظفك هكذا بدون مقدمات
    Então o Roman contratou-te porque ele acha que alguém vai passar pelas vedações, guardas, câmaras e pela segurança e subir por aquela janela? Open Subtitles إذاً (رومان) وظفك لأنه يظن أن أحداً سيتخطى الأسوار والحراس والمراقبة و الأمن
    O meu pai contratou-te, mas trabalhas para mim. Open Subtitles لقد استأجرك والدي، لكن حاول أن تتذكّر أنّك تعمل لحسابي.
    Alguém contratou-te para nos libertar daqui? Open Subtitles شخصٌ ما استأجرك لإخراجنا من هنا ؟
    Essex contratou-te, assim como te contratou para matar o seu pai. Open Subtitles (إسيكس) إستأجركَ هذه الليلة كما إستأجركَ لقتل والدها
    A irmãzinha contratou-te! Open Subtitles استأجرتك أختها الصغرى
    - Sou atirador. O Kresk contratou-te? - Quem é o Kresk? Open Subtitles ـ أنا القاتل كريسك إستأجرك أنت ايضاً ـ كريسك من؟
    - Mas contratou-te. Open Subtitles وبرغم هذا قد وظفك
    Ele contratou-te, só dei o aval. Open Subtitles - هو وظفك وأنا وافقت بشكل روتيني
    O Bjurman contratou-te para me matares. Open Subtitles وظفك (بيورمان) لتقتلني
    O Haggans contratou-te para obteres informação. Open Subtitles استأجرك (هاغانز) للحصول على المعلومات
    Essex contratou-te, assim como te contratou para matar o seu pai. Open Subtitles (إسيكس) إستأجركَ هذه الليلة كما إستأجركَ لقتل والدها
    O Lightman contratou-te? Open Subtitles -هل إستأجركَ (ليتمان)؟
    - A Robin contratou-te? Malandra. Open Subtitles روبن استأجرتك ؟
    Ela contratou-te. Open Subtitles استأجرتك.
    O Carl contratou-te. Isso foi um disparate. Open Subtitles حسناً، كارل إستأجرك هذا كان خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus