"controlavam" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتحكم
        
    • يسيطرون
        
    • يتحكمون
        
    • قد سيطروا
        
    Os comutadores que a controlavam não estavam a funcionar. Open Subtitles ولكن مفاتيح التحكم الدقيقة والتي تتحكم بكامل الجهاز لم تكن تعمل
    As mulheres é que controlavam a sociedade e possuíam os bens. Open Subtitles حيث النساء تتحكم بالمجتمع, و تمتلك المكان
    Estava dividido, de modo que cada uma das famílias do crime controlavam diferentes partes da cidade. Open Subtitles كانت تتوزع الأرباح بينهم لذا العائلات الإجرامية المختلفة تتحكم بأجزاء متفرقة من المدينة
    Porque controlavam o Sindicato dos Camionistas. Open Subtitles لأنهم يسيطرون على اتحاد عمال المهن الحرة
    Civilização significava organização, e os Otomanos começaram a administrar as vastas regiões que agora controlavam. Open Subtitles الحضارة كانت تعنى النظام والعثمانيون كانوا قد قرروا تدبير أمور الإقليم الضخم الذى يسيطرون عليه
    Há 800 mil anos, os nossos antepassados controlavam bem o fogo. Open Subtitles لدى أسلافنا نارٌ يتحكمون بها تماماً قبل مئة ألف عام.
    Entrar num gangue costumava ser um rito de passagem. Eram os mais jovens que controlavam o gangue, porque os mais velhos iam desistindo do gangue. TED كان حق من حقوق أفراد العصابات. هو أن الصغار هم الذين يتحكمون بالعصابة، وعندما تكبر، تترك العصابة.
    Quando demos conta de que estávamos sob ataque, os homens de D. Condé já nos controlavam. Open Subtitles بمرور الوقت تبين لنا بأننا تحت الهجوم,جنود كوندي قد سيطروا علينا
    Embora se soubesse que os países autoritários controlavam e censuravam as informações, uma série de escândalos mostraram que os governos democráticos também andavam a enganar o público, muitas vezes com a cooperação dos "media". TED في حين كان من المعروف أن الدول الاستبدادية كانت تتحكم بالمعلومات وتفرض عليها رقابة، أظهرت سلسلة من الفضائح أن الحكومات الديمقراطية كانت تضلل العامة أيضًا غالبًا ما كان ذلك بمساعدة من الإعلام.
    Nos anos 70, os 5 principais empacotadores de carne de vaca controlavam apenas cerca de 25% do mercado. Open Subtitles في السبعنيات اكبر خمس شركات اللحم البقري تتحكم في 25 % من السوق
    As associações de bairro controlavam toda a nossa vida. Open Subtitles كانت (أتحادات الجوار) تتحكم فى كل تفاصيل حياتنا فى ذلك الوقت
    As forças que a controlavam. Open Subtitles القوى التي كانت تتحكم بها
    Os Otomanos controlavam o Curdistão, o Egipto e as cidades mais santas do islão, Open Subtitles العثمانيون الأن يسيطرون على كردستان مصـــر والأماكن المقدسة للإسلام مكة والمدينة
    Os Judeus controlavam essa industria. Open Subtitles بالعشرينيات، واليهود يسيطرون عقائدياً على هوليوود
    controlavam o comercio do ouro nesta cidade. Open Subtitles جميع التجار يسيطرون على هذه المدينة.
    Não sabíamos que eles controlavam a UCAA. Open Subtitles لم نعلم أنهم يسيطرون على الوحدة الخاصة
    Sabemos que cinco homens controlavam o fundo secreto. Open Subtitles نحن نعرف أن هناك خمسة رجال كانوا يتحكمون في الميزانية السرية
    Pensei que o controlavam. Open Subtitles لذا هذا خطأنا ؟ لقد أعتقدت أنهم كانو يتحكمون بها ؟
    Tudo o que tinha de fazer era raptar as crianças, das pessoas que controlavam o mundo. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو اختطاف الأولاد من هؤلاء الأشخاص الذين يتحكمون بالعالم
    Há alguma evidência que remonta a 1,5 milhões de anos de que nossos ancestrais controlavam o fogo, mas, quando a nossa espécie, Homo sapiens, surgiu, já usávamos o fogo o tempo todo. Open Subtitles هناك بعض الادله تعود لمليون ونصف المليون سنه تبين ان اسلافنا يمكن ان يكونوا قد سيطروا على النار ولكن في الوقت الذي ظهر فيه فصيلتنا الهومو سيبيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus