"controlou" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحكم
        
    O cirurgião controlou as incisões com uma consola externa. Open Subtitles الجراح تحكم في التشققات عن طريق جهاز خارجي
    Se tiver razão, quem controlou o Emil Kurtz e o assassino, também controlou o bombista de Genebra. Open Subtitles ، ان كنت محقاً من كان يتحكم بايميل كرتز وقاتله ايضاً تحكم بالانتحاري في جنيف
    No século XX, a invenção do crédito tradicional transformou o nosso sistema de consumo, e em vários aspetos controlou quem teve acesso a quê. TED في القرن العشرين، غير اختراع الرصيد التقليدي نظام المستهلك، وفي كثير من الحاالات تحكم بمن يتاح له الحصول على الشيء.
    Ele controlou dois técnicos de laboratório para roubar químicos que aumentam a inteligência. Open Subtitles لقد تحكم ذهنياً بخبيرين معمليين وسرق مركبات كيميائية تُحسن الذكاء إنه يريدها لسبب ما
    Já foste possuída por um demónio, que controlou... a tua alma. Open Subtitles لقد أستحوذ عليكِ شيطان، وقد تحكم بروحك
    Vala era hospedeira de um Goa'uid, um parasita que lhe controlou os actos durante muitos anos. Open Subtitles كانت (فالا) مستضيفة للـ((غؤولد)).. وهو كائن متكافل تحكم بأفعالها لسنوات عديدة
    O Kilgrave controlou o Luke. Fê-lo ligar-lhe para o informar sobre mim. Open Subtitles (كيلغريف) تحكم بـ(لوك) وأجبره على إخباره بالمستجدات عني
    Foi como ele controlou o Julian, como criou os meta-humanos. Open Subtitles به تحكم بـ (جوليان) وبه صنع المزيد من البشر المتطورين
    As coisas que vi quando o Grodd controlou a minha mente, os horrores na mente do monstro, nunca poderei esquecer. Open Subtitles -الأشياء التي رأيتها حين تحكم (غرود) بعقلي الأهوال التي في عقل ذلك الوحش لا يمكنني نسيانها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus