convencemo-nos que é melhor não sonhar, nunca. | Open Subtitles | نقنع أنفسنا أنه من الأفضل ألا نحلم على الإطلاق |
Por vezes, convencemo-nos que podemos começar novas tradições... | Open Subtitles | أحيانًا نقنع أنفسنا أننا نستطيع البدء بتقاليد جديدة |
Quando criamos uma amizade intensa com uma hétero empenhada na amizade e convencemo-nos de que a amizade é boa? | Open Subtitles | كيف نقع و ننفعل في أفضل صداقة ؟ مع فتاة مستقيمة و لكنها واقعة فيه و نقنع أنفسنا بأن هذه الصداقة جيدة صحيح ؟ |
De alguma maneira, convencemo-nos... de que épocas de desespero justificam medidas desesperadas. | Open Subtitles | بطريقة ما نحن أقنعنا أنفسنا بأن الأوقات البائسة تبرر الإجراءات البائسة |
Cocas, nós convencemo-nos de que o sapo mau eras tu porque ele nos deu o que pensávamos que queríamos. | Open Subtitles | كيرميت"، أقنعنا أنفسنا أن ذلك الضفدع الشرير" كان أنت. . . |
convencemo-nos que podemos viver com os nossos pecados... | Open Subtitles | نقنع أنفسنا أنه يمكننا العيش بذنوبنا |