No ano passado, convenceram-me a comprar um rancho e eu pedi um empréstimo ao banco. | Open Subtitles | السنة الماضية شخص ما أقنعني بشراء مزرعة في الوادي لذا إقترضت المال من المصرف لكي أدفع ثمن المزرعة |
convenceram-me a ir tomar um copo. | Open Subtitles | إذاً، أقنعني الرفاق هنا بأن أذهب لتناول الشراب |
Mas convenceram-me a voltar. | Open Subtitles | لكن هناك شخص أقنعني بأن أعود إلى هنا |
- Certo. - convenceram-me. | Open Subtitles | ـ ما من مشكلة ـ اقتنعت |
Muito bem. convenceram-me. Major, leve a sua equipa de volta a Dagan. | Open Subtitles | حسنًا، لقد اقتنعت أيها الميجور توجه مع فريقك إلى (داجون) |
Certo? Sabem, convenceram-me. Estou certo que alguns de vós eram como eu — a última e maior das coisas, o PalmPilot. | TED | أتعلمون، لقد أقنعوني. أنا متأكّد أنّ البعض منكم كانوا مثلي -- آخر و أروع أمر على الإطلاق هو PalmPilot. |
Sim, eles convenceram-me a juntar-me a eles no quarteto. | Open Subtitles | نعم، لقد أقنعوني أن أشترك معهم في المقطوعة الرباعية |
Os elogios do Dr. naquele dia convenceram-me a concluir Medicina e fazer o teste para médico legista. | Open Subtitles | الثناء دكتور (مالارد) في ذلك اليوم أقنعني أن أنهي أخيرا كلية الطب وأجري اختبار الطب الشرعي |
Tu e o Carter convenceram-me a fazer isto. | Open Subtitles | أنت و(كارتر) كنتما من أقنعني بفعل هذا |
"Os guardas convenceram-me das minhas várias fraquezas. | Open Subtitles | أعتقد بأن موظفي السجن قد أقنعوني بالعديد من نقاط الضعف لدي. |
Eles convenceram-me a usar um colete à prova de bala, e a outra bala raspou no meu ombro. | Open Subtitles | أقنعوني أن أرتدي سترة واقية من الرصاص -والرصاصة الأخرى خدشت كتفي فحسب -لمَ لم تخبريني بأنك في المدينة ؟ |
Os clientes da farmácia convenceram-me. | Open Subtitles | بعض أعضاء الفرقة في الصيدلية أقنعوني بهذا , لذا... |