"conversão" - Traduction Portugais en Arabe

    • التحول
        
    • تحويل
        
    • بالتحويل
        
    • لتحويل
        
    • التحويلي
        
    • التحويلِ
        
    • التحويل
        
    E quando os recrutas se formam, têm de matar um inocente para selar permanentemente a conversão demoníaca. Open Subtitles صحيح، وعندما يتخرج المُنتسبون، فعليهم قتل أحد الأبرياء ليضمنوا التحول الشيطاني بشكل دائم
    Desde que clamou, esta súbita conversão aos residentes do St. Open Subtitles منذ أدعيت هذا التحول المفاجئ للمقيم سانت بول
    Porque não há só 20 países no mundo em que pode funcionar este tipo de conversão da dívida. TED لأنه لا يوجد في العالم 20 دولة يمكن أن ينجح بها هذا النمط من تحويل الديون.
    Piezoelectricidade é a conversão de pressão em corrente eléctrica. Open Subtitles الكهربية الضغطية هي تحويل الضغط إلى تيار كهربائي.
    Tenho trabalhado na conversão de um loft na Farrington, por isso não notei o desaparecimento até que saí do trabalho hoje cedo. Open Subtitles كنت أعمل بالتحويل في الدور العلوي بـِ"فارنجتون" حتى أنّي لم أعلم بأنّ السيّارة سرقت إلّا عندما غادرت العمل في الصباح
    O que estamos a fazer nesta fase, é misturar a cevada e a água quente, para a conversão do amido em açúcar. Open Subtitles وما نفعله في هذه المرحلة هو مزج الشعير بالماء الساخن لتحويل النشاء إلى سكر
    Tu sabes que não podemos entregar a terapia da conversão. Open Subtitles تدركين أنّه لا يُمكننا الشروع في تقديم... العلاج التحويلي.
    Eu podia estudar os últimos métodos de conversão terapêutica. Open Subtitles يُمكِنُني أَن أُدرس آخر طرق علاجِ التحويلِ.
    Era uma conversão constante... da minha ambição fantasiosa em empreendimentos rentáveis. Open Subtitles كان ذاك التحويل الدائم لطموحي الخيالي إلى مقامرات مادية للغاية
    Um ano antes, um decreto imperial tornou ilegal a conversão ao Cristianismo. Open Subtitles جعل مرسوم إمبراطوري قبل عام التحول إلى المسيحية غير مشروع.
    Quer mundanos que consigam sobreviver à conversão. Open Subtitles يحتاج إلى بشر يُرجح صمودهم خلال عملية التحول.
    Darrell Royal e Texas optam pela conversão de dois pontos. Open Subtitles "داريل رويال) و"تكساس) على وشك الحصول على نقطتى التحول
    As novas religiões, frequentemente adoptavam, os costumes antigos e as festas para que a conversão fosse menos chocante. Open Subtitles تتبني الأديان الجديدة عادة التقاليد والأعياد القديمة... لتجعل التحول أمرا يسيرا. مثل الخامس والعشرون من ديسمبر ؟
    A taxa de conversão de embriões está bem alta. Open Subtitles مرحلة التحول للجنين في طريقها الأن.
    Fê-las passar através do seu computador, então, dependendo da conversão do ficheiro... Open Subtitles و قام بخزنها في حاسوبه الشخصي فأعتمادا على تحويل مسار الملف
    O processo de conversão liberta uma energia vital que pode ser recolhida. Open Subtitles عملية تحويل تطلق طاقة حياةِ يُمْكِنُ أَنْ تُجْمَعَ.
    Sim. Mandámos fazer uma conversão no início do século XXI. Open Subtitles نعم, عندنا محطات تحويل في بدايات القرن الواحد و عشرين.
    A conversão do Moulin Rouge num teatro, custará uma quantidade enorme de dinheiro. Open Subtitles تحويل الطاحونة الحمراء إلى مسرح سيكلف مبالغ طائلة من المال
    Absorção cinética total. O campo de conversão de energia protectora está a aguentar-se. Open Subtitles الإمتصاص الحركي مكتمل و مجال تحويل الطاقة الوقائية متوقف
    E, se eu fiz a conversão de milhas para quilómetros completamente, este menino consegue andar a 800 milhas por hora. Open Subtitles لو كانت طريقة حسابي بالتحويل من الكيلومتر إلى الميل صحيحةً فسيكون بمقدورها المشي بسرعة 800 ميل بالساعة
    Somos um Ministério transformacional especializado em terapia de conversão. Open Subtitles نحن الوزارة التحويلية متخصصين في العلاج بالتحويل
    Acredita. A minha mãe pôs-me num campo de conversão de homossexuais. Open Subtitles أنا أدرى بذلك أمي أرسلتني إلى معسكر لتحويل المثليين.
    E eu não estou a defender a Terapia da conversão, Barton. Open Subtitles وإنّني لا أؤيد العلاج التحويلي يا بارتون.
    Se conduzes, arranja o carro mais pequeno que puderes e considera usar umas das muitas tecnologias de conversão que permitam o teu carro ser híbrido, elétrico ou andar com algo que não seja combustível estabelecido. Open Subtitles إذا كنت تَقُودُ , حاول إقتناء أصغر سيارةٍ يمكنك الحصول عليها و إدرس إمكانية إستعمال واحدة مِنْ العديد مِنْ تقنياتَ التحويلِ التي يمكنها تحويل سيارتك إلى هجينة,
    Ainda não encontrámos o material necessário para a conversão. Open Subtitles نحن لم نجد بعد الخامات اللازمة لعملية التحويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus