"conversar sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • نتحدث عن
        
    • التحدث عن
        
    • الحديث عن
        
    • مناقشة
        
    • نتحدث حول
        
    • نناقش
        
    • نتكلم عن
        
    • التحدث بشأن
        
    • لنتحدث عن
        
    • نتحدث بشأن
        
    • للتحدث عن
        
    • نتحدّث عن
        
    • مناقشته
        
    • سنتحدث عن
        
    • الحديث حول
        
    Vocês vão, acho que nós temos de conversar sobre certas coisas. Open Subtitles أنتم اذهبوا, أعتقد أننا سنبقى و نتحدث عن بعض الأمور
    Mas somos adultos e há outras coisas, como eu e a Amy tu e o Marcus, amigos deviam conversar sobre isso. Open Subtitles ولكن نحن الكبار الآن وهناك أمور أخرى، مثلى، وإيمي وأنت وماركوس، أن الأصدقاء هم من المفترض أن نتحدث عن.
    Ele disse que quer conversar sobre o quadro global. Open Subtitles ويقول أنه يريد التحدث عن موضوع الصور الكبيرة
    Liberta o general e podemos conversar sobre a tua família. Open Subtitles اطلق سراح الجنرال و بعدها يمكننا التحدث عن عائلتك
    Acabáramos de conversar sobre o futuro. Open Subtitles و لقد انتهينا من الحديث .عن خططنا المستقبلية
    Provavelmente, mas devíamos conversar sobre isso no seu carro. Open Subtitles ربّما، لكن ينبغي علينا مناقشة ذلك في سيّارتك
    Estávamos a conversar sobre póneis a dançar, mas eu estava com inveja do Walker Arts Center por organizar este festival, que é maravilhoso. TED كنا نتحدث عن رقص المهور، ولكن كنت حقاً غيورة من مركز الفنون ووكر لإقامة هذا المهرجان، لأنها رائعة جداً جداً.
    Sentámo-nos a conversar sobre as transformadas de Fourier. as funções de Bessel, as funções de transferência de modulação, coisas desse género. TED جلسنا نتحدث عن تحويلات فورييه. دالات بسل، دالة الانتقال المعدلة، أشياء من هذا القبيل.
    Estávamos a conversar sobre outra coisa, mas podíamos parar para falar das tuas preocupações... Open Subtitles نحن نتحدث عن شيء آخر لكن يمكننا التوقف كي نعالج مشاكلك يا جيرارد
    Mãe, eu vou me atrasar... Podemos conversar sobre isto depois? Open Subtitles أمي ساتأخر لذلك هل يمكننا التحدث عن ذلك لاحقاً؟
    Precisamos de conversar sobre o projecto de reforma que tens com os teus novos amigos do futuro. Open Subtitles نحن بحاجة إلى التحدث عن مشروع التجديد أنت تعمل مع أصدقاء المستقبل الجدد خلال المدينة
    É a professora de música. Podemos conversar sobre música? Open Subtitles أنتِ مُعلمة الموسيقى هل يُمكننا التحدث عن الموسيقى؟
    E nós estaríamos a caminho de formar uma família, em vez de só conversar sobre isso. Open Subtitles وسنكون في طريقنا إلى وجود الأسرة، بدلا من مجرد الحديث عن ذلك.
    Vamos voltar a conversar sobre como tudo isto é culpa minha, porque eu acho que gostava mais daquela conversa. Open Subtitles فلنرجع إلى الحديث عن كيف أنه خطأي لأنني أعتقد أن هذا أفضل
    Só acho que devíamos conversar sobre isto para que saibamos quais vão ser as consequências. Open Subtitles أعتقد بأنه علينا مناقشة الأمر لنرى ما سيترتب على هذا من نتائج
    Antes de nos irmos embora temos que conversar sobre aquela coisa terrível que se apoderou da vossa mãe. Open Subtitles يجب أن نتحدث حول ذلك الشيء البشع الذي يسيطر على أمك
    Vamos conversar sobre isso sem sensibilidades ou nervosismos. Open Subtitles دعنا نناقش هذا بدون ما أي شخص يتفاعل تفاعل عاطفي أو عصبي
    Um dia, tu e eu vamos conversar sobre isso, está bem? Quando? Open Subtitles يوما ما، أنا وأنت سوف نتكلم عن كل شيء بشأنه، حسناً؟
    Eu sei que não quer conversar sobre isso, mas nós precisamos. Open Subtitles أمي, أعرف أنكِ لا تريدين التحدث بشأن هذا ولكن يجب علينا
    Vamos conversar sobre essa bomba que atiraste para cima de mim. Open Subtitles نعم .. لنتحدث عن هذه القنبلة التى القيتها على للتو
    Deveríamos conversar sobre... alguma vez ele foi embora antes de nós? Open Subtitles كان من المفترض ان نتحدث بشأن هل غادر قبلنا ابدا؟
    Precisamos de conversar sobre os teus relatórios da T.P.S.. Open Subtitles نحتاج للتحدث عن تقارير تي بي اس
    Tinha esperança de que pudéssemos conversar sobre a nossa mãe. Open Subtitles أنا كنت أتمنّى نحن يمكن أن نتحدّث عن أمّنا.
    Precisamos conversar sobre um dos teus convidados. Open Subtitles لدينا أمر عاجل نود مناقشته معك يتعلق بأحد ضيوف حفلك
    Se ela fosse viva hoje estaríamos a conversar sobre coisas, para trás e para a frente como duas mulheres. Open Subtitles إن كانت حية الآن كنا سنتحدث عن الأشياء مراراً و تكراراً كمرأتين
    Começar por conversar sobre o motivo de você estar aqui. Open Subtitles الحديث حول السبب الّذي أتى بكِ الى هنا بالمقام الاوّل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus