"conversas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • محادثات
        
    • المحادثات البسيطة
        
    Smokings, conversas de bêbados... Não me parece. Open Subtitles ملابس رسمية، محادثات تافهة، لا، لا أظن ذلك
    Você nunca... ouviu as conversas de outras pessoas no autocarro ou no metro? Open Subtitles إلى محادثات أناس آخرين في الحافلة أو القطار؟
    Estão a ser feitas conversas de paz entre a Colômbia e as guerrillas. Open Subtitles محادثات السلام مرتّبة بين كولومبيا والفدائيون.
    E também é perfeito para para ouvir conversas de cima. Open Subtitles بل كان أيضاً المكان المثالي للأستماع إلي محادثات الدور العلوي
    - Podes tentar conversas de ocasião. Open Subtitles -عليكِ أن تجرّبي المحادثات البسيطة
    Um acordo é um acordo e você sabe melhor do que eles que ninguém se amedronta justamente por haver conversas de negociação de Paz. Open Subtitles الإتفاق إتفاق وأنتم أيها الرجال تعرفون أموراً أفضل من التبول في بنطالكم فقط لأن هناك حديثاً عن محادثات السلام
    Não é admissível gravar as conversas de outras pessoas sem a sua permissão. Open Subtitles ليس من الصحيح تسجيل محادثات الاشخاص الآخرين من غير اخذ موافقتهم
    Podia funcionar mais depressa e melhor entre temas ou encontrar certas conversas de utilizadores. Open Subtitles يمكنه ان يعمل بشكل أسرع اكثر سلاسة بين المواضيع او ايجاد محادثات مستخدمين معيّنين
    Especialmente nas conversas de trabalho ou nas conversas com os filhos, temos um ponto a estabelecer, por isso continuamos a reformular a frase vezes sem conta. TED خصوصاً في محادثات العمل أو في المحادثات مع أطفالنا، نريد أن نصل لمعنى معين، لذلك نحن فقط نقوم بإعادة صياغة الكلام مراراً .
    conversas de paz na região foram descritas de produtivas. Becky? Open Subtitles محادثات السلام بتلك المنطقة كانت محادثات مثمرة ، (بيكي)؟
    As conversas de inteligências estrangeiras revelaram que hoje cedo alguém fez um acordo para vender os documentos da OPM a Rússia. Open Subtitles محادثات الاستخبارات الأجنبية كشفت ذلك تماما في وقت سابق اليوم توَسط شخص ما في صفقة لبيع وثائق مكتب أدارة الموظفين لروسيا حسناً ..
    E metem-se nas conversas de adultos. Open Subtitles والتطفل على محادثات البالغين
    Gosto de conversas de adultos. Open Subtitles تجبني محادثات البالغين
    Quando contei que o nome da Christine foi mencionado em algumas conversas de recrutamento da Liber8, ele mal registou. Open Subtitles عندما اخبرته أن (كريستين) ذكر اسمها (في بعض محادثات تجنيد (ليبر 8 لم يتأثر
    Devido às conversas de paz com o Irão o Presidente Shiraz está a caminho dos EUA? Open Subtitles بسبب محادثات السلام مع إيران و الرئيس (شيراز) في طريقه لزيارة الولايات المتحدة ؟
    conversas de paz são para negociações. Open Subtitles محادثات السلام غرضها التفاوض
    conversas de Táxi. Open Subtitles "محادثات سيارات الأجرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus