"convidado para" - Traduction Portugais en Arabe

    • دعوتك إلى
        
    • دعوتي إلى
        
    • مدعو لحفل
        
    • دعوة إلى
        
    • دعوته إلى
        
    • دعيت إلى
        
    • فلتدعو
        
    • دُعيت إلى
        
    • دعوتني إلى
        
    • مدعواً
        
    "será convidado para uma reunião de fim-de-semana Open Subtitles سوف تتم دعوتك إلى أجتماع في نهاية الأسبوع
    Se o tivesse feito, tê-la-ia convidado para jantar. Open Subtitles لو كنتِ اتصلت قبلها لكنت دعوتك إلى تناول العشاء
    Espero ser convidado para o casamento, seja quem for o sortudo. Open Subtitles حريّ بك دعوتي إلى حفل زفافك، أياً كان سعيد الحظ.
    Fui convidado para um encontro dos dez anos do meu liceu. Open Subtitles -إلي اللقاء أنا مدعو لحفل لم الشمل لمدرستي الثانويه بعد عشرة أعوام
    Pensava que "pesadelo" significava ser convidado para uma festa num apartamento. Open Subtitles لقد ظننت أن الكوابيس تعني دعوة إلى حفلة في شقة
    Parece que um dos jornalistas foi convidado para a fogueira e descobriu que estavam a queimar imagens do Rei. Open Subtitles يبدو أن أحد مراسليه تمّت دعوته إلى تلك المحرقة واكتشف أنهم كانوا يحرقون صور الملك
    Fui convidado para um baile, na época, não tinha roupa, então ela ofereceu-me um smoking do marido. Open Subtitles أود أن دعيت إلى ربطة عنق سوداء الحدث، وفي ذلك الوقت، أنا المملوكة أي شيء من هذا القبيل، حتى انها عرضت لي أحد
    "tinha convidado para jantar convosco o espectro do Comandante!" Open Subtitles فلتدعو قائد الخيالة على العشاء
    Foste convidado para o baile? Open Subtitles لم أكن أعرف انك دُعيت إلى الحفل
    Espero ser convidado para essa festa em Londres. Open Subtitles كنت آمل أن يتم دعوتني إلى هذا حفلة "لندن"
    Fui acidentalmente convidado para uma festa de aniversário, onde conheci uma rapariga. Open Subtitles حسناً كنت مدعواً بالصدفة لحفلة عيد ميلاد وقابلت فتاة
    Algumas centenas de jardas para cima fica a Casa Grande... caso seja convidado para lá jantar. Open Subtitles إنها على بعد 100 ياردة نحو البيت الكبير في حال تم دعوتك إلى تناول العشاء.
    Aposto que te achas um grande pau por seres convidado para estas festas finórias. Open Subtitles أراهن أنك تعتقد أنك مُجرد أحمق كبير، بما أنك الآن يتم دعوتك إلى حفلات حاملي رؤوس الأموال الفاخرة.
    Se agisse mais como adulto, seria convidado para festas de adultos. Open Subtitles ربما لو بدأت التصرف كشخصاً راشد سوف تتم دعوتك إلى حفلات الراشدين -
    Não pode aterrar aqui sem permissão. Ouça, eu compreendo perfeitamente mas eu fui convidado para vir aqui. Open Subtitles لا يحق لك الحضور هنا بدون إذن أنا أتفهم ذلك، ولكن لقد تمت دعوتي إلى هنا
    Devia ter sido convidado para seja lá o que isto for. Open Subtitles لذا، ربما كان ينبغي دعوتي إلى أيًا ما يكون هذا الشيء.
    Estás convidado para minha festa de aniversário. ...Este sábado, Open Subtitles أنتِ مدعو لحفل عيد ميلادي هذا السبت
    Ser convidado para a casa de Flostre é uma grande honra, e é tão difícil como ser convidado... Open Subtitles دعوة إلى منزل فلوستر شرف عظيم، كما هي صعوبة الحصول على دعوة ..
    Ele nunca foi convidado para nenhuma festa deles desde essa altura. Open Subtitles عيد ميلاد سعيدا " ومنذ ذلك الحين لم يتم دعوته إلى أي من حفلاتهم "
    Fui convidado para uma festa. Open Subtitles لقد دعيت إلى حفلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus