Adoraria, mas o Preston convidou-me para um copo, fica para outra altura. | Open Subtitles | بصراحة ، أنا أحب أن لكن ، كما تعلمون، بريستون طلب مني ان نتوقف لشرب. حتى إذا كنت لا تمانع ، سآخذ شيك المطر، موافق ؟ |
O Scott convidou-me para almoçar, e eu fui. | Open Subtitles | سكوت طلب مني الذهاب معه للعشاء ، و وافقت ثم ؟ |
Na verdade, ela convidou-me para beber um copo. | Open Subtitles | في الحقيقة .. لقد طلبت مني ان نذهب و نشرب شيئا |
O dedos azuis convidou-me para a festa esta noite. | Open Subtitles | صاحب طلاء الأظافر الزرقاء دعاني إلى الحفلة الليلة |
O Miguel Silva salvou-me a vida. convidou-me para aqui. | Open Subtitles | ميجيل سيلفا أنقذ حياتي لقد دعاني للمجيء هنا |
Ela convidou-me para a festa, disse que sente a minha falta. | Open Subtitles | أنظروا, لقد دعتني إلى الحفلة, و قالت أنها إفتقدتني |
- Não sei! Ele convidou-me para ir jantar, eu disse que sim. Aquilo saiu-me. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج لتناول العشاء ووافقت ببساده |
Conheci-o há uns dias e ele convidou-me para sair. | Open Subtitles | و قد قابلته منذ بضعة أيام و طلب مني موعداً |
E ele convidou-me para entrar na sua nova equipa de bowling. Isso é muito bom! | Open Subtitles | و قد طلب مني أن أنضم لفريق البولنغ الذي يلعب معه كم هذا رائع ؟ |
convidou-me para ir. | Open Subtitles | طلب مني القدوم وزوجي ديفيد رفض لآن سارة كانت صغير جدا |
Ele convidou-me para passar uns dias na tua casa, mas não sei se vou poder ir. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أسكن معه في شهر أغسطس لكني لست متأكد من أني سأذهب |
Ele é o tipo mais sensual da escola e convidou-me para ir à festa dele neste fim-de-semana. | Open Subtitles | يا أبي , انه أكثر شاب إثارة في المدرسة وهو طلب مني حضور حفلته في عطلة نهاية الأسبوع , يا أبي |
Vim visitar-te, e a tua mãe convidou-me para jantar. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أراك و أمك طلبت مني البقاء للعشاء |
Sim. convidou-me para dama de honor. Endireita as costas. | Open Subtitles | نعم، و طلبت مني أن أكون وصيفة في الزفاف سأقوم لك ظهرك |
Eu inscrevi-me para substituta e ela convidou-me para jogar. | Open Subtitles | أنا فقط سجلت كبديله وهي طلبت مني أن ألعب |
O meu chefe convidou-me para jantar hoje, em casa dele. | Open Subtitles | رئيسي دعاني إلى حفلة عشاء الليلة في منزله اليوم |
convidou-me para ir a Ported Lakes, para um fim de semana romântico, mas ele simplesmente nunca apareceu. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى بحيرات بورتاج لقضاء عطلة رومانسية وبعدها لم يأتي |
E a Sarah convidou-me para jantar hoje à noite. | Open Subtitles | دعتني إلى العشاء الليلة .لوحدي |
O Fausto convidou-me para jantar. | Open Subtitles | (فوستو) سألني للخروج في عشاء. |
Ele convidou-me para casa deles, foi bastante corajoso, na verdade. | Open Subtitles | لذا دعانى الى منزله كانت حركه جريئه منه |
-Agora, quer conhecer-me. convidou-me para jantar. Disse para tu vires também. | Open Subtitles | لقد دعتني على العشاء، قالت إن عليك القدوم أيضاً. |
Disse que estava interessada em aulas de dança, ele convidou-me para entrar. | Open Subtitles | قلتُ له أنّي مُهتمّة بأخذ دروس في الرقص، وقام بدعوتي للشرب. |
Não sei muita coisa sobre ele, mas convidou-me para ir a casa dele... para ver um jogo de futebol esta noite. | Open Subtitles | حسنا,لا اعرف بخصوصه لكنه دعاني الى منزله لمتابعة مباراة كرة قدم الليلة |
Bem, finalmente mataram Jesse James, e quando saímos do cinema ela convidou-me para um chá na casa dela. | Open Subtitles | حسنا ، فى النهاية قتلوا جيسى جيمس و بعد أن تركنا السينما ، دعتنى فى بيتها على الشاى |