Sabe quê? Envie-me um pedido oficial de cooperação entre agências, e eu dou-lhe cópias de tudo o que encontrarmos. | Open Subtitles | أرسلي إلي خطاباً يطلب التعاون بين الوكالات |
E embora a cooperação entre agências seja notoriamente problemática, não prevejo dificuldade enquanto estiverem a trabalhar aqui nos nossos escritórios. | Open Subtitles | بالرغم من أن التعاون بين الوكالات صعب جدا لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا |
Sabe, na América, temos uma coisa a que chamamos "cooperação entre agências". | Open Subtitles | كما تعلمون، في أمريكا، لدينا هذا الشيء. يطلق عليه التعاون بين الوكالات. |
Na América, temos um hábito. Chama-se "cooperação entre agências". | Open Subtitles | تعرفين، في أمريكا لدينا ذلك الشيء ما يسمى التعاون بين الوكالات |
Lá se vai a cooperação entre agências. | Open Subtitles | مثل التعاون بين الوكالات المشتركة |
cooperação entre agências. | Open Subtitles | ضد الصور الخطأ التعاون بين الوكالات. |
Nada de errado com um pouco de cooperação entre agências. | Open Subtitles | لا بأس بقليل من التعاون بين الوكالات |
Mas, pensei que devia saber... no espírito de cooperação entre agências. | Open Subtitles | بروح التعاون بين الوكالات. |
Menina Cass, sou a favor da cooperação entre agências, é óptimo. | Open Subtitles | آنسة (كاس)، أنا مُلمّ تماماً حول التعاون بين الوكالات... إنّه أمر رائع بالفعل. |