Tenho o prazer de anunciar que, em coordenação com as autoridades federais, estaduais e locais iremos entregar um carregamento substancial de comida | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أٌعلن أنّه بالتنسيق مع الحكومة الفيدراليّة، والسُلطات المحليّة، سنقوم بتوصيل إمدادات غذائيّة كبيرة |
Sarah, você vai fazer a coordenação com a NSA. | Open Subtitles | (سارة) ستقومين بالتنسيق مع (إن إس إي هذا كل شيء، شكراً لكم |
Ajude a Janis na coordenação com a NSA. | Open Subtitles | -حسنٌ قم بمساعدة (جانيس) بالتنسيق مع وكالة الأمن القومي |
Zero. Mas o que ocorre por impacto zero? Sr. Reparação, processo, cartão de pontuação, avaliação, coordenação com os outros 25 coordenadores para ter impacto zero. | TED | لكن ماذا يحدث لأثر مقداره صفر؟ أن يمتلك الأستاذ. القابلية للتصليح، العملية، بطاقة التقييم، التقييم، التنسيق مع المنسقين ال 25 الآخرين أثر مقداره صفر. |
E que tal uma coordenação com a marinha japonesa? | Open Subtitles | -ماذا عن التنسيق مع البحرية اليابانية؟ |
Tratei da coordenação com os homens do Anglin e o FBI. | Open Subtitles | سأتولى أمر التنسيق مع رجال (أنغلين) في مصلحة السجون والمباحث الفيدرالية |