Tentamos clonar o telemóvel da Anna, mas o sistema dela é CDMA então não conseguimos copiar o cartão. | Open Subtitles | لقد حاولنا التجسس على هاتفها ولكنها لديها الخبرة فى مثل هذا المجال ولم نستطع نسخ الشريحة |
Então temos que melhorar as técnicas para copiar o seu ambiente natural para que elas cresçam. | TED | وبالتالي نحتاج إلى بذل المزيد من الجهد في نسخ بيئتها الفعلية لجعلها تنموا. |
Não temos esta mesma aversão por copiar o que pertence a outras pessoas, porque fazemos isso o tempo todo. | TED | ليس لدينا نفور كهذا نحو نسخ ما لدى أشخاص آخرين، لأننا نفعل ذلك دون توقف. |
Preciso de copiar o HD. | Open Subtitles | أحتاج أن أنسخ القرص الصلب الخاص به. |
Não tenta copiar o critério ou intuição de um médico. | TED | إنها لا يحاول تقليد حكمة أو حدس الطبيب. |
Este sistema não estava a tentar copiar o modo como os concorrentes humanos jogam, mas isso não interessou. | TED | هذا النظام لم يكن يحاول نسخ الطريقة التي يلعب بها المتسابقون البشريون، ولكن لا يهم. |
Estar ao pé dela durante dois minutos para o aparelho copiar o cartão. | Open Subtitles | البقاء بقربها مدة دقيقتين ليتمكّن الجهاز من نسخ البطاقة |
Sim, isso incluí copiar o trabalho de alguém. | Open Subtitles | نعم، ذلك يتضمن نسخ الواجب البيتي لشخص ما |
E como vês, estou a copiar o resto da informação. | Open Subtitles | كما ترى، فإنني أحاول أن أنهي نسخ البيانات |
Põe um telemóvel ligado a um dos Hubs de lá, e devemos conseguir copiar o banco de dados deles. | Open Subtitles | قومي بوصل الهاتف الخلوي في أحد المحاور هناك، وسيكون بمقدورنا نسخ قاعدة بياناتهم. |
Pois, tudo o que fizeste foi copiar o titulo. | Open Subtitles | هي , كل ما فعلتيه هو نسخ العنوان |
Então, quanto tempo vai levar para copiar o resto do meu cérebro usando o computador quântico? | Open Subtitles | اذا، كم من الوقت سوف يستغرق نسخ بقية دماغي باستخدام الكمبيوتر الكمي؟ |
Acho que se pode copiar o registo de origem, e ajustar o código linha por linha, mas isso dava muito trabalho. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكنك نسخ سجل الجذر الحقيقي و ثم ضبط الاسطر سطر تلو الآخر لكن ذلك سيستغرق وقتاً طويلاً جداً |
Não se apaixonem já, porque, na verdade, não vai ser este exacto vestido, eu vou copiar o modelo e comprar um tecido mais barato e mandá-lo fazer por metade do preço. | Open Subtitles | حسنا، لم تسقط بعد في الحب. في الواقع، وأنا لن شراء هذا اللباس. ولكنني لن نسخ النموذج، |
Podemos copiar o código do processador remotamente. | Open Subtitles | يمكننا نسخ شفرة تشغيل المعالج لا سلكيًّا. |
Não faz mal. Esquece o trabalho de casa, podes copiar o meu. | Open Subtitles | حسنا ، انسى واجبك ، يمكنك نسخ واجبي |
Quase sempre paisagens, mas eu estava apenas a copiar o mundo exterior. | Open Subtitles | المناظر الطبيعية غالباً، ولكنني دائماً قمت فقط بـ... نسخ العالم الذي يوجد بخارجي. |
Não vou copiar o teu trabalho. | Open Subtitles | ! لا يمكنني أن أنسخ مجهودك |
Este suspeitos não estão a copiar o Carniceiro, estão a reencenar a sua última morte. | Open Subtitles | ليتسبب بأكبر قدر ممكن من الألم هذا المجرم لا يحاول فقط تقليد الجزار |
O suspeito escolheu copiar o Zodíaco porque se quer sentir tão brilhante, famoso e poderoso, quanto o seu predecessor. | Open Subtitles | المجرم اختار تقليد زودياك لأنه يود ان يشعر بنفس العبقرية، الشهرة و القوة مثله |