"corpo todo" - Traduction Portugais en Arabe

    • جسدي بالكامل
        
    • جسدك كله
        
    • كامل جسمِكَ
        
    • كل جسدك
        
    • كل أنحاء جسدي
        
    • جسدك بالكامل
        
    • جسدى كله
        
    • جسدي بأكمله
        
    • جسدي كله
        
    • جسمي بأكمله
        
    A MINHA CARA ESTÁ TÃO BEM, QUE VOU USÁ-LA NO corpo todo. Open Subtitles أشعر بأن وجهي رائع، لذا سأستعمله على جسدي بالكامل.
    No meu corpo todo, mas que me faça mais alta e com mamas maiores. Open Subtitles وشم عليه صورتي مرسوم على جسدي بالكامل. وأكثر طولًا وصدر أكبر.
    Usa o corpo todo. Open Subtitles هيا الان عليك استخدام جسدك كله ..
    O nome dela é Kirresha e tem mais bondade numa nádega do que tu, no corpo todo. Open Subtitles اسمها كيريشا، وهي لديها قلبِ أكثرِ اتساعا من مؤخرة احدكم مما لديك في كامل جسمِكَ.
    Um enorme sentimento. Tão enorme que enche o corpo todo. Open Subtitles الشعور الكبير, الهائل الذي يملأ كل جسدك
    Só estava a tentar abrir aquela mala e senti uma dor pelo corpo todo. Open Subtitles كنت أحاول أن أفتح الصندوق وفجأة شعرت بألم شديد في كل أنحاء جسدي.
    A seguir, faz-te deitar sobre uma marquesa, e começa a espalhar óleo no corpo todo. Open Subtitles ثم تجعلك تستلقي على المائدة ثم تبدأ فرك الزيت على جسدك بالكامل
    Tem mais músculos nas orelhas do que eu no corpo todo. Open Subtitles أنت جبل بشرى لديك عضلات فى أذنيك أكثر مما لدى فى جسدى كله
    O corpo todo dói mais do que tudo o que eu senti quando era vivo. Open Subtitles جسدي بأكمله يتألم أكثر من أي شئ شعرت به من قبل وأنا حيّ
    Se eu os fecho quando passas, o meu corpo todo se asfixia. Open Subtitles ،إذا أغلقتهما عندما تمرين جسدي كله يصرخ طلباً للهواء
    Ela tinha deixado uma marca em mim, e agora deixou-me o corpo todo marcado. Open Subtitles كانت قد خلّفت فيّ تأثيراً كبيراً والآن لقد خلّفت تأثيراً على جسمي بأكمله
    Esta adrenalina está apenas... Está tipo a correr pelo meu corpo todo! Open Subtitles ذلك الأدرينالين يملأ جسدي بالكامل بالنشاط!
    O meu corpo todo sentiu-se assim. Open Subtitles إنتعش جسدي بالكامل
    - É. "Rachel, sinto tantas saudades tuas que me dói o corpo todo." Open Subtitles "رايتشل)، نار الشّوق أحرقت جسدي بالكامل)"
    Tens o corpo todo entesado. Open Subtitles لا أنت متوتر جسدك كله متصلب
    Tu tens mais integridade jornalística no teu corpo todo... Open Subtitles لديك نزاهة صحفية في جسدك كله...
    Usem o corpo todo. Open Subtitles حرك جسدك كله.
    Eles removeram-te o corpo todo. Open Subtitles أزالوا كامل جسمِكَ.
    Não tinha percebido que ser profissional queria dizer ter o perfume dela pelo corpo todo. Open Subtitles أنا آسفة ...لم أعرف أن الإحتراف أن تجعل عطرها على كل جسدك
    Levei pancadas e fiquei com altos no corpo todo, de... de alto a baixo. Open Subtitles لدي كدمات وأورام في كل أنحاء جسدي ، من... من أخمص قدميّ إلى رأسي...
    É assim que tens sexo. Tens de ter o corpo todo do lado de dentro. Open Subtitles هكذا كنت تمارس الجنس لقد كان جسدك بالكامل بالداخل
    Sinto-me incrível. Tenho o corpo todo a arder. Open Subtitles تباْ, أشعر بوخذ خفيف فى جسدى كله
    Dói-me o corpo todo. Open Subtitles بأن جسدي بأكمله يؤلمني
    E ... essa besta ... pode magoar-me o corpo todo? Open Subtitles يستطيع ذلك الوحش إيذاء جسدي كله, صحيح؟
    E agora tenho o corpo todo a arder. Open Subtitles والآن جسمي بأكمله بطريقة ما يشتعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus