Reconheça as suas vítimas. Então e os corpos de Terry Hymes, Alicia Smith, Samantha Green, onde estão? | Open Subtitles | عرف عن ضحاياك , جثث تيري هاينز أليشيا سميث و سمانثا غرين اين هي ؟ |
Desde 2000, mais de 200 corpos de crianças não foram encontrados. | Open Subtitles | منذ عام 2000, لم يُعثر على جثث 200 طفل وأكثر |
Onde se encontram os corpos de um oficial americano, de um polícia federal e uma jovem suspeita ainda não identificada. | Open Subtitles | .. أمام السفاره تحتوى على جثث عملاء من المباحث الفيدراليه و فتاه أخرى لم يتم تحديد هويتها بعد |
As imagens, divulgadas por órgãos de informação de todo o mundo, de 83 corpos de crianças, alegadamente foram mortas no ataque, na nossa opinião, são falsas. | Open Subtitles | و نعتقد إن الصور التى تُذاع فى عدد من قنوات الأخبار حول العالم لأجساد 83 طفلاً ميتاً يُزعم إنهم قتلوا فى الغارة، مزيفة. |
Quem não esquartejou corpos de vez em quando? | Open Subtitles | ومن لم يقم بتقطيع وتقليب الجثث من فترة لأخرى؟ |
Ele prende espíritos. Não traz corpos de volta à vida. | Open Subtitles | هو يعوض الأرواح هو لا يعيد الأجساد إلى الحياة ؟ |
E aposto que encontraremos ali mais corpos de vítimas inocentes! | Open Subtitles | و أراهن أنك ستجد المزيد من جثث ضحاياه بالداخل |
Deixei os corpos de entes queridos a apodrecer na floresta por os teres deixado indefesos contra os caçadores furtivos. | Open Subtitles | تركت جثث أناس أهتم بهم ليتعفّنوا في الغابة لأنّك تركتهم بلا حول ولا قوّة في مواجهة جزّارين |
corpos de dadores são transformados em materiais de ensino. | Open Subtitles | إنهم يأخذون جثث المتبرعين ويحولونهم إلى مواد تعليمية |
Acabamos de queimar uma pilha de corpos de zombies nazis mortos. | Open Subtitles | حسنًا, قمت للتو بحرق مجموعة من جثث موتى أحياء نازيين |
Quero os corpos de Margaret Hollins e Todd Miller exumados. | Open Subtitles | أُريدُ استخراج جثث مارجريت هولينس ' و تود ميلير نَبشتْ. |
Os corpos de 3 jovens negros foram descobertos no Parque Marcus Garvey. | Open Subtitles | تم العثور على جثث ثلاثة رجال سود في احد المنتزهات.ٍ |
Até que a polícia finalmente... decidiu subir a montanha e vasculharam a casa dele e acharam sete corpos de crianças da região. | Open Subtitles | لكن الشرطة في النهاية صعدوا الى الجبل وفتشوا منزله ووجدوا سبعة جثث أطفال من المنطقة |
E agora todas as noites eles trazem, em segurança os corpos de cada soldado. | Open Subtitles | والآن فكل ليلة يحضروا جثث الجنود على الشاطئ |
Também encontramos os corpos de 2 fêmeas num camião fora da auto-estrada | Open Subtitles | نحن أيضًا وجدنا جثث الاثنان الإناث في سلّة مهملات خارج الطّريق السّريع |
Estão a recolher corpos de suspeitos e de agentes feridos. | Open Subtitles | إنهم ينقلون جثث المشتبه بهم والضباط المصابين |
A Sul disso, nada mais do que corpos de comunistas debaixo da terra. | Open Subtitles | جنوبا من ذلك , لا شيء سوى جثث الشيوعيين مبعثرة في كل مكان |
E foram encontrados os corpos de 2 homens do Médio Oriente não identificados. | Open Subtitles | ليس هذا كل شيء جثث اثنين شرق أوسطيين مجهولي الهوية تم العثور عليها في نفس الموقع |
As imagens divulgadas dos corpos de 83 crianças, alegadamente mortas no ataque, na nossa opinião, são falsas. | Open Subtitles | الصورالتىتُذاع لأجساد 83 طفلاً ميتاً يُزعم أنهم قتلوا فى الغارة، |
As imagens divulgadas dos corpos de 83 crianças alegadamente mortas no ataque, na nossa opinião, são falsas, e foram criadas pelos terroristas para efeitos de propaganda. | Open Subtitles | جزء من مجمع في جبال شمال العراق. الصور التي تُذاع لأجساد 83 طفلاً ميتاً يُزعم أنهم قتلوا فى الغارة |
Além de que gosta de usar calças apertadas e jogar corpos de aviões. | Open Subtitles | غير أنها تحب ارتداء السراويل الضيقة ورمي الجثث من فوق الطائرات |
"Por mudanças de corpos de diversas formas, eu canto: | Open Subtitles | "تغيّرت الأجساد إلى أنماطٍعدّة،وأنشدمنها..." |