"corretores" - Traduction Portugais en Arabe

    • السماسرة
        
    • المراهنون
        
    • سماسرة
        
    • مراهناتي
        
    Estão a receber instruções dos corretores mundiais. Open Subtitles الأشخاص عند الهواتف يتلقون طلبات البيع والشراء من السماسرة في كافة أنحاء العالم
    Kimmie foi um dos primeiros corretores aqui, um dos 20 originais. Open Subtitles أن كيمي واحدة من أوائل السماسرة هنا واحدة من العشرون الأوائل
    As lésbicas ricas e os sapatos são como os corretores e os charutos. Open Subtitles مثليات الطاقة وأحذيتهم هي مثل السماسرة في وول ستريت والسيجار بهم.
    Eu devia algum dinheiro aos corretores. É uma história antiga, mas sabes como são os corretores. Open Subtitles أنها قصة قديمة ولكن أنتِ تعرفين كيف يكون المراهنون
    Também compra muitas informações a corretores de dados. TED ويقوم أيضاً بشراء الكثير من البيانات من سماسرة البيانات.
    Quantos dos meus corretores trabalharam em Epsom no passado Maio? Open Subtitles (كم واحدا من وكلاء مراهناتي عملوا في سباق (ايبسوم في شهر مايو السابق؟
    - Sim, sim. Estou habituado a lidar com corretores da bolsa neuróticos. Open Subtitles نعم،أنا معتاد على التعامل مع السماسرة المتوترين
    Listas elaboradas por corretores e vendidas a empresas imobiliárias. Open Subtitles لوائح يجمعها السماسرة ويبيعونها للشركات العقارية
    Os corretores subornavam o director do departamento, o director subornava o gestor regional de vendas, o gestor regional de vendas subornava o gestor nacional de vendas. Open Subtitles السماسرة يعطون رشوة لمدير المكتب مدير المكتب يعطي رشوة لمدير المبيعات المحلية. مدير المبيعات المحلية
    A culpa não é tua, é dos bancos, os diretores, os corretores. Jim, eu só... Open Subtitles انها ليست غلطتك، انها البنوك ورؤساء الشركات و السماسرة
    Mas tu e eu, os corretores, estamos a receber dinheiro vivo, via comissões, porra. Open Subtitles و لكن أنا و أنت .. السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد
    O que não devem saber, é que a Kimmie foi dos primeiros corretores da firma. Open Subtitles أن كيمي واحدة من أوائل السماسرة هنا واحدة من العشرون الأوائل
    Se puder dar-nos o nome dos corretores que te viram no evento. Open Subtitles ان تجلب لنا اه، أسماء السماسرة الذين كانوا موجودين في تلك الليلة
    Chamem todos os corretores! Voltem a ligar as máquinas! Open Subtitles أعد أولئك السماسرة هنا، شغل هذه الآلات
    E pretendo estar no topo dos corretores da firma no próximo ano Open Subtitles واحد من أهم السماسرة في السنة القادمة
    Os corretores oferecem conselhos sobre investimentos, os arquitectos conselhos sobre design, os solteiros oferecem aos seus amigos casados pequenos pormenores das suas escapadelas sexuais. Open Subtitles يعطي السماسرة نصيحة إستثمارِ و المصممون، نصيحة تصميم أما العازبون فيعطون أصدقائهم المتزوجون نصائح نابعة من مغامرتهم الجنسية
    corretores da bolsa neuróticos pagam melhor. Open Subtitles السماسرة المتوترون يدفعون أكثر
    Roger foi designado a auditorar os corretores do departamento. Open Subtitles لقد كُلف (روجر) بمراجعة حسابات السماسرة في قسمه
    Estes corretores não confim num 'tipo' muito tempo. Open Subtitles هؤلاء المراهنون لا يثقون بفتى مثل (جوني)
    Se uma acção vai subir, descer ou se vai andar em círculos, nem mesmo os corretores da bolsa, ok? Open Subtitles لا أحد يعرف إن كانت الاسهم ستصعد أو تنزل أو تدور في دوائر على الأقل لكل سماسرة الأسهم
    E escreve também que todos os nossos corretores podem voltar para o Epsom. Open Subtitles و دوّن أيضا (أن جميع وكلاء مراهناتي بإمكانهم العودة لسباق (ايبسوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus