Estão a receber instruções dos corretores mundiais. | Open Subtitles | الأشخاص عند الهواتف يتلقون طلبات البيع والشراء من السماسرة في كافة أنحاء العالم |
Kimmie foi um dos primeiros corretores aqui, um dos 20 originais. | Open Subtitles | أن كيمي واحدة من أوائل السماسرة هنا واحدة من العشرون الأوائل |
As lésbicas ricas e os sapatos são como os corretores e os charutos. | Open Subtitles | مثليات الطاقة وأحذيتهم هي مثل السماسرة في وول ستريت والسيجار بهم. |
Eu devia algum dinheiro aos corretores. É uma história antiga, mas sabes como são os corretores. | Open Subtitles | أنها قصة قديمة ولكن أنتِ تعرفين كيف يكون المراهنون |
Também compra muitas informações a corretores de dados. | TED | ويقوم أيضاً بشراء الكثير من البيانات من سماسرة البيانات. |
Quantos dos meus corretores trabalharam em Epsom no passado Maio? | Open Subtitles | (كم واحدا من وكلاء مراهناتي عملوا في سباق (ايبسوم في شهر مايو السابق؟ |
- Sim, sim. Estou habituado a lidar com corretores da bolsa neuróticos. | Open Subtitles | نعم،أنا معتاد على التعامل مع السماسرة المتوترين |
Listas elaboradas por corretores e vendidas a empresas imobiliárias. | Open Subtitles | لوائح يجمعها السماسرة ويبيعونها للشركات العقارية |
Os corretores subornavam o director do departamento, o director subornava o gestor regional de vendas, o gestor regional de vendas subornava o gestor nacional de vendas. | Open Subtitles | السماسرة يعطون رشوة لمدير المكتب مدير المكتب يعطي رشوة لمدير المبيعات المحلية. مدير المبيعات المحلية |
A culpa não é tua, é dos bancos, os diretores, os corretores. Jim, eu só... | Open Subtitles | انها ليست غلطتك، انها البنوك ورؤساء الشركات و السماسرة |
Mas tu e eu, os corretores, estamos a receber dinheiro vivo, via comissões, porra. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت .. السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد |
O que não devem saber, é que a Kimmie foi dos primeiros corretores da firma. | Open Subtitles | أن كيمي واحدة من أوائل السماسرة هنا واحدة من العشرون الأوائل |
Se puder dar-nos o nome dos corretores que te viram no evento. | Open Subtitles | ان تجلب لنا اه، أسماء السماسرة الذين كانوا موجودين في تلك الليلة |
Chamem todos os corretores! Voltem a ligar as máquinas! | Open Subtitles | أعد أولئك السماسرة هنا، شغل هذه الآلات |
E pretendo estar no topo dos corretores da firma no próximo ano | Open Subtitles | واحد من أهم السماسرة في السنة القادمة |
Os corretores oferecem conselhos sobre investimentos, os arquitectos conselhos sobre design, os solteiros oferecem aos seus amigos casados pequenos pormenores das suas escapadelas sexuais. | Open Subtitles | يعطي السماسرة نصيحة إستثمارِ و المصممون، نصيحة تصميم أما العازبون فيعطون أصدقائهم المتزوجون نصائح نابعة من مغامرتهم الجنسية |
corretores da bolsa neuróticos pagam melhor. | Open Subtitles | السماسرة المتوترون يدفعون أكثر |
Roger foi designado a auditorar os corretores do departamento. | Open Subtitles | لقد كُلف (روجر) بمراجعة حسابات السماسرة في قسمه |
Estes corretores não confim num 'tipo' muito tempo. | Open Subtitles | هؤلاء المراهنون لا يثقون بفتى مثل (جوني) |
Se uma acção vai subir, descer ou se vai andar em círculos, nem mesmo os corretores da bolsa, ok? | Open Subtitles | لا أحد يعرف إن كانت الاسهم ستصعد أو تنزل أو تدور في دوائر على الأقل لكل سماسرة الأسهم |
E escreve também que todos os nossos corretores podem voltar para o Epsom. | Open Subtitles | و دوّن أيضا (أن جميع وكلاء مراهناتي بإمكانهم العودة لسباق (ايبسوم |